Текст и перевод песни San Fermin - The Hunger
This
hunger
that
I
can't
describe
Этот
голод,
который
я
не
могу
описать.
This
hunger
but
I
don't
know
why
Этот
голод,
но
я
не
знаю,
почему.
Another
night,
another
try
Еще
одна
ночь,
еще
одна
попытка.
I'm
starving
like
I'm
gonna
die
Я
умираю
от
голода,
как
будто
вот-вот
умру.
I'm
staring
through
an
empty
suit
Я
смотрю
сквозь
пустой
костюм.
Like
why'd
I
wear
these
fucking
shoes?
Например,
зачем
я
надела
эти
чертовы
туфли?
I'm
weaving
through
these
endless
nights
Я
плетусь
сквозь
эти
бесконечные
ночи.
I
don't
know
why,
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему,
я
не
знаю
почему.
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
And
eventually
I'll
fall
for
another
disappointment
И
в
конце
концов
я
попадусь
на
очередное
разочарование.
When
did
it
get
like
this?
Когда
это
случилось?
When
I
was
such
a
nice
kid
Когда
я
был
таким
милым
ребенком
Keep
it
to
yourself
tonight
Держи
это
при
себе
сегодня
ночью.
And
try
to
look
alive
И
постарайся
выглядеть
живым.
You're
a
star,
you're
a
find
Ты
звезда,
ты
находка.
You're
a
pretty
little
lie
Ты
хорошенькая
маленькая
ложь.
So
get
your
head
on
right
Так
что
бери
себя
в
руки
правильно
Imagine
that
it's
like
Представь,
что
это
похоже
When
you
were
younger
На
то,
когда
ты
был
моложе.
So
feed
me
all
your
Valentines
Так
что
накорми
меня
своими
валентинками.
Your
chocolates
and
your
cheesy
lines
Твои
шоколадки
и
Дрянные
реплики.
Another
wine
and
a
flower
Еще
вино
и
цветок.
Fill
me
in
another
time
Расскажи
мне
в
другой
раз.
I
guess
it's
fine
Думаю,
все
в
порядке.
And
eventually
I'll
fall
И
в
конце
концов
я
упаду.
For
another
disappointment
Еще
одно
разочарование
When
did
it
get
like
this?
Когда
это
случилось?
When
I
was
such
a
nice
kid
Когда
я
был
таким
милым
ребенком
Keep
it
to
yourself
tonight
Держи
это
при
себе
сегодня
ночью.
And
try
to
look
alive
И
постарайся
выглядеть
живым.
You're
a
star,
you're
a
find
Ты
звезда,
ты
находка.
You're
a
pretty
little
lie
Ты
хорошенькая
маленькая
ложь.
So
get
your
head
on
right
Так
что
бери
себя
в
руки
правильно
Imagine
that
it's
like
Представь,
что
это
было,
When
you
were
younger
Когда
ты
был
моложе.
Always
the
lonely
Всегда
одинокий.
Always
the
lonely
ones
Всегда
одинокие.
Always
the
lonely
ones
go
Одинокие
всегда
уходят.
Always
the
lonely
Всегда
одинокий.
Always
the
lonely
ones
Всегда
одинокие.
Always
the
lonely
ones
know
Одинокие
всегда
это
знают.
Keep
it
to
yourself
tonight
Держи
это
при
себе
сегодня
ночью.
And
try
to
look
alive
И
постарайся
выглядеть
живым.
You're
a
find
Ты
находка.
You're
a
pretty
little
lie
Ты
хорошенькая
маленькая
ложь.
So
get
your
head
on
right
Так
что
бери
себя
в
руки
правильно
Imagine
that
it's
like
Представь,
что
это
похоже
When
you
were
younger
На
то,
когда
ты
был
моложе.
Always
the
lonely
Всегда
одинокий.
Always
the
lonely
ones
Всегда
одинокие.
Always
the
lonely
ones
go
Одинокие
всегда
уходят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellis Ludwig Leone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.