Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prelude 1 / The Life Cycle of a Star
Vorspiel 1 / Der Lebenszyklus eines Sterns
I
remember
the
night
Ich
erinnere
mich
an
die
Nacht
How
I
remember
my
birth
Wie
ich
mich
an
meine
Geburt
erinnere
Thousands
looking
down
Tausende
blickten
herab
While
I,
only,
looking
up
in
wonder
Während
ich,
nur
ich,
voller
Staunen
aufblickte
How
on
earth
did
I
get
here?
Wie,
um
alles
in
der
Welt,
bin
ich
hierher
gekommen?
Did
the
heavens
change
my
place?
Haben
die
Himmel
meinen
Platz
verändert?
Or
was
it
me
who
made
more
room
for
wonder?
Oder
war
ich
es,
der
mehr
Raum
für
Wunder
schuf?
I
wish
I
could
be
a
star
again
Ich
wünschte,
ich
könnte
wieder
ein
Stern
sein
No,
I
wish
I
could
be
amongst
them
Nein,
ich
wünschte,
ich
könnte
unter
ihnen
sein
Ha-ha-ha-ho-ha-ha
Ha-ha-ha-ho-ha-ha
There
you
are,
and
there
you
are,
and
there
you
are,
and
there
you
are
Da
bist
du,
und
da
bist
du,
und
da
bist
du,
und
da
bist
du
Oh-ho,
my
family
Oh-ho,
meine
Familie
Okay,
listen
Okay,
hör
zu
We
have
a
whole
world
to
light
Wir
müssen
eine
ganze
Welt
erleuchten
I
was
there,
in
the
palm
of
a
young
girl's
hand
Ich
war
dort,
in
der
Handfläche
eines
jungen
Mädchens
In
the
eyes
of
old
dreamers
In
den
Augen
alter
Träumer
In
the
notes
of
a
beautiful
song
In
den
Noten
eines
wunderschönen
Liedes
And
still,
still
they
looked
down
Und
immer
noch,
immer
noch
blickten
sie
herab
There
are
too
many
heads
looking
down
Es
gibt
zu
viele
Köpfe,
die
herabblicken
Is
it
in
prayers?
Ist
es
in
Gebeten?
A
poem,
a
heart
in
my
ears
Ein
Gedicht,
ein
Herz
in
meinen
Ohren
A
whisper,
"whoosh"
Ein
Flüstern,
"wusch"
Wait,
you
again?
Warte,
du
schon
wieder?
Did
we
do
it?
Haben
wir
es
geschafft?
Did
we
light
the
world?
Haben
wir
die
Welt
erleuchtet?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lippa, Josh Wilder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.