Текст и перевод песни San Holo feat. AURORA - BRING BACK THE COLOR (feat. AURORA)
BRING BACK THE COLOR (feat. AURORA)
ВЕРНИ ЦВЕТА (feat. AURORA)
(Bring
back
the
color)
(Верни
цвета)
Rose,
light
on
her
toes
Роза,
легка
на
носках,
Dancing
in
heels,
her
eyes
on
me
Танцует
на
каблуках,
её
глаза
на
мне.
Rose
already
knows
Роза
уже
знает,
That
she's
a
dangerous
maker
of
beauty
Что
она
- опасный
творец
красоты.
Chimney
of
the
core,
will
you
open
for
Дымоход
ядра,
откроешься
ли
ты
для
Somebody
who
waits
for
time?
Того,
кто
ждёт
времени?
Speaking
rhymes
Говорящего
рифмами,
Dream,
sing,
wild
Мечтающего,
поющего,
дикого.
Would
I
carry
back
the
sun,
carry
back
the
sun
Вернул
бы
я
солнце,
вернул
бы
солнце
And
beg
for
the
mother
to
bring
back
the
color?
И
умолял
бы
мать
вернуть
цвета?
Everyone
I
know
and
everyone
I
love
Всех,
кого
я
знаю,
и
всех,
кого
люблю,
I
beg
for
a
lover
to
bring
back
the
color
Я
умоляю
возлюбленную
вернуть
цвета.
Bring
back
the
color
Верни
цвета.
Stone
sinks
to
the
floor
Камень
падает
на
пол
And
never
returns
back
to
before
И
никогда
не
вернется
обратно,
The
stone
already
knows
Камень
уже
знает,
That
it
can
crush
all
that
has
grown
Что
он
может
раздавить
всё,
что
выросло.
Chimney
of
the
core,
will
you
open
for
Дымоход
ядра,
откроешься
ли
ты
для
Somebody
who
waits
for
growth?
(Inhale)
Того,
кто
ждёт
роста?
(Вдох)
Hides
below
(exhale)
Скрывается
внизу
(выдох),
A
fading
glow
(inhale)
Угасающее
сияние
(вдох).
Would
I
carry
back
the
sun,
carry
back
the
sun
Вернул
бы
я
солнце,
вернул
бы
солнце
And
beg
for
the
mother
to
bring
back
the
color?
И
умолял
бы
мать
вернуть
цвета?
Everyone
I
know
and
everyone
I
love
Всех,
кого
я
знаю,
и
всех,
кого
люблю,
I
beg
for
a
lover
to
bring
back
the
color
Я
умоляю
возлюбленную
вернуть
цвета.
Bring
back
the
color
Верни
цвета.
Would
I
carry
back
the
sun,
carry
back
the
sun
Вернул
бы
я
солнце,
вернул
бы
солнце
And
beg
for
the
mother
to
bring
back
the
color
И
умолял
бы
мать
вернуть
цвета?
Everyone
I
know
and
everyone
I
love
Всех,
кого
я
знаю,
и
всех,
кого
люблю,
I
beg
for
a
lover
to
bring
back
the
color
Я
умоляю
возлюбленную
вернуть
цвета.
Oh,
to
bring
back
the
color
О,
вернуть
цвета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Skylstad, Aurora Aksnes, Sander Van Dijck, Mary Weitz, Andrew Heringer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.