Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voices in My Head (feat. The Nicholas) [Flaws Remix]
Stimmen in meinem Kopf (feat. The Nicholas) [Flaws Remix]
You
say,
"Don't
make
my
heart
ache
Du
sagst:
„Tu
meinem
Herzen
nicht
weh
Don't
make
my
heart
ache
now"
Tu
meinem
Herzen
jetzt
nicht
weh“
You
say,
"Don't
make
my
heart
ache
Du
sagst:
„Tu
meinem
Herzen
nicht
weh
We'll
find
a
way
somehow"
Wir
finden
schon
einen
Weg“
You
say,
"Don't
make
my
heart
ache
Du
sagst:
„Tu
meinem
Herzen
nicht
weh
Don't
make
my
heart
ache
now"
Tu
meinem
Herzen
jetzt
nicht
weh“
You
say,
"Don't
make
my
heart
ache
Du
sagst:
„Tu
meinem
Herzen
nicht
weh
We'll
find
a
way
somehow"
Wir
finden
schon
einen
Weg“
I've
been
trying
to
forget
Ich
habe
versucht
zu
vergessen
All
the
voices
in
my
head
Alle
Stimmen
in
meinem
Kopf
I've
been
trying
to
forget
Ich
habe
versucht
zu
vergessen
All
the
voices
in
my
head
Alle
Stimmen
in
meinem
Kopf
I've
got
voices
in
my
head
Ich
habe
Stimmen
in
meinem
Kopf
(Head,
head,
head,
head)
(Kopf,
Kopf,
Kopf,
Kopf)
(Head,
head,
head,
head)
(Kopf,
Kopf,
Kopf,
Kopf)
(Head,
head,
head,
head)
(Kopf,
Kopf,
Kopf,
Kopf)
(Head,
head,
head,
head)
(Kopf,
Kopf,
Kopf,
Kopf)
You've
got
voices
in
your
head
Du
hast
Stimmen
in
deinem
Kopf
What
to
say
when
all
is
said?
Was
soll
man
sagen,
wenn
alles
gesagt
ist?
When
you
try
to
understand
Wenn
du
versuchst
zu
verstehen
But
my
words
just
don't
make
sense
Aber
meine
Worte
ergeben
einfach
keinen
Sinn
You
say,
"Don't
make
my
heart
ache
Du
sagst:
„Tu
meinem
Herzen
nicht
weh
Don't
make
my
heart
ache
now"
Tu
meinem
Herzen
jetzt
nicht
weh“
You
say,
"Don't
make
my
heart
ache
Du
sagst:
„Tu
meinem
Herzen
nicht
weh
We'll
find
a
way
somehow"
Wir
finden
schon
einen
Weg“
You
say,
"Don't
make
my
heart
ache
Du
sagst:
„Tu
meinem
Herzen
nicht
weh
Don't
make
my
heart
ache
now"
Tu
meinem
Herzen
jetzt
nicht
weh“
You
say,
"Don't
make
my
heart
ache
Du
sagst:
„Tu
meinem
Herzen
nicht
weh
We'll
find
a
way
somehow"
Wir
finden
schon
einen
Weg“
(We'll
find
a
way,
we'll
find
a
way)
(Wir
finden
einen
Weg,
wir
finden
einen
Weg)
(We'll
find
a
way,
we'll
find
a
way)
(Wir
finden
einen
Weg,
wir
finden
einen
Weg)
(We'll
find
a
way,
we'll
find
a
way)
(Wir
finden
einen
Weg,
wir
finden
einen
Weg)
(We'll
find
a
way,
we'll
find
a
way)
(Wir
finden
einen
Weg,
wir
finden
einen
Weg)
(Head,
head,
head,
head)
(Kopf,
Kopf,
Kopf,
Kopf)
(Head,
head,
head,
head)
(Kopf,
Kopf,
Kopf,
Kopf)
(Head,
head,
head,
head)
(Kopf,
Kopf,
Kopf,
Kopf)
(Head,
head,
head,
head)
(Kopf,
Kopf,
Kopf,
Kopf)
You've
got
voices
in
your
head
Du
hast
Stimmen
in
deinem
Kopf
What
to
say
when
all
is
said?
Was
soll
man
sagen,
wenn
alles
gesagt
ist?
When
you
try
to
understand
Wenn
du
versuchst
zu
verstehen
But
my
words
just
don't
make
sense
Aber
meine
Worte
ergeben
einfach
keinen
Sinn
(You
say,
"Don't
make
my
heart
ache)
(Du
sagst:
„Tu
meinem
Herzen
nicht
weh)
(Don't
make
my
heart
ache
now")
(Tu
meinem
Herzen
jetzt
nicht
weh“)
(You
say,
"Don't
make
my
heart
ache)
(Du
sagst:
„Tu
meinem
Herzen
nicht
weh)
(We'll
find
a
way
somehow")
(Wir
finden
schon
einen
Weg“)
(You
say,
"Don't
make
my
heart
ache)
(Du
sagst:
„Tu
meinem
Herzen
nicht
weh)
(Don't
make
my
heart
ache
now")
(Tu
meinem
Herzen
jetzt
nicht
weh“)
(You
say,
"Don't
make
my
heart
ache)
(Du
sagst:
„Tu
meinem
Herzen
nicht
weh)
(We'll
find
a
way
somehow")
(Wir
finden
schon
einen
Weg“)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sjaak Douma, Rutger Woudenberg, Dorian Gaubert, Sander Van Dijck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.