Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
go back in time - commentary
go back in time - commentary
'Go
Back
in
Time'
„Geh
zurück
in
der
Zeit“
For
'Go
Back
In
Time'
für
„Geh
zurück
in
der
Zeit“
Came
to
life
after
I
reversed
an
old
song
that
I'd
never
released
entstand,
nachdem
ich
einen
alten
Song,
den
ich
nie
veröffentlicht
hatte,
rückwärts
abspielte.
It
wasn't
really
finished
yet,
um
Er
war
noch
nicht
wirklich
fertig,
ähm
It
was
just
a
song
that
I
was
probably
gonna
throw
away
es
war
nur
ein
Song,
den
ich
wahrscheinlich
weggeworfen
hätte.
But
then
I
reversed
it
Aber
dann
habe
ich
ihn
rückwärts
abgespielt
And
I
still
remember
the
moment
und
ich
erinnere
mich
noch
an
den
Moment.
It
was
pure
magic
hearing
what
this
song
Es
war
pure
Magie
zu
hören,
wie
dieser
Song
Sounded
like
in
reversed
rückwärts
klang.
And
if
you
listen
to
the
drop
of
'Go
Back
in
Time'
Und
wenn
du
dir
den
Drop
von
„Geh
zurück
in
der
Zeit“
anhörst,
That's
literally
that
old
song
reversed
ist
das
buchstäblich
dieser
alte
Song,
rückwärts
abgespielt.
And
you
know
when
things
go
in
reverse
they
go
back
in
time
Und
du
weißt
ja,
wenn
Dinge
rückwärts
laufen,
gehen
sie
in
der
Zeit
zurück,
Which
is
why
this
song
is
called
'Go
Back
in
Time'
weshalb
dieser
Song
„Geh
zurück
in
der
Zeit“
heißt.
I
started
to
write
about
this
Ich
begann,
über
dieses
Specific
scenario
spezifische
Szenario
zu
schreiben.
I
wrote
album1
when
I
was
in
love
Ich
schrieb
album1,
als
ich
verliebt
war.
I
found
it
very
hard
to
go
for
it
all
the
way
Ich
fand
es
sehr
schwer,
mich
voll
und
ganz
darauf
einzulassen.
I
was
very
scared
of
commitment
Ich
hatte
große
Angst
vor
Bindung,
Maybe
still
am
vielleicht
habe
ich
sie
immer
noch.
Maybe
kinda
I
knew
I
didn't
have
the
right
mindset
for
it
at
the
time?
Vielleicht
wusste
ich
irgendwie,
dass
ich
damals
nicht
die
richtige
Einstellung
dafür
hatte?
I
was
and
I
guess
I
still
kinda
am
just
completely
absorbed
by
music
Ich
war,
und
ich
glaube,
ich
bin
es
immer
noch,
völlig
von
der
Musik
absorbiert,
You
know
and
everything
that
comes
with
it
weißt
du,
und
allem,
was
dazugehört.
Doing
shows,
travelling,
writing
all
the
time
Shows
machen,
reisen,
die
ganze
Zeit
schreiben.
Very
scared
of
not
meeting
someone's
expectations,
you
know
Ich
habe
große
Angst,
die
Erwartungen
von
jemandem
nicht
zu
erfüllen,
weißt
du.
'Go
Back
in
Time'
is
about
the
scenario
of
me
not
going
in
„Geh
zurück
in
der
Zeit“
geht
es
um
das
Szenario,
dass
ich
mich
nicht
For
lo-,
for
it
für
die
Lie-,
dafür
entschied,
For
love,
for
this
relationship
für
die
Liebe,
für
diese
Beziehung,
But
then
regretting
it
later
on
es
aber
später
bereue.
And,
hoping
we
could
go
back
in
time
Und
hoffe,
wir
könnten
in
der
Zeit
zurückgehen,
So
this
person
could
change
my
mind
damit
diese
Person
meine
Meinung
ändern
könnte.
Yeah,
it's
just
a
scenario
that,
that,
that
I
got
really
inspired
by
ja,
es
ist
nur
ein
Szenario,
das,
das,
das
mich
sehr
inspiriert
hat.
Like
I
said
before
it
is
just
what
it
means
to
me
wie
ich
schon
sagte,
es
ist
nur
das,
was
es
für
mich
bedeutet.
Uh,
if
it,
if
it
means
something
Äh,
wenn
es,
wenn
es
etwas
Different
to
you
that's
completely
fine
anderes
für
dich
bedeutet,
ist
das
völlig
in
Ordnung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rutger Van Woudenberg, Sander Van Dijck, Samuel Paul Chown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.