San Jaimt - Changala (feat. Vivek G Harry & Apoorva) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни San Jaimt - Changala (feat. Vivek G Harry & Apoorva)




Changala (feat. Vivek G Harry & Apoorva)
Changala (feat. Vivek G Harry & Apoorva)
Changala potticha pole vaakiloode Shabdicha chindakal
Like a snake that has shed its skin, many thoughts
Changala potticha pole chithariya
Like a bird that has shed its feathers, many thoughts
Pala pala chindakal
Many many thoughts
Arayil unde pazhaya thurumedutha Kathi
An old sword in the attic that has lost its sharpness
Abhyasa murakal poozhikadakan Veenonna veeshum njan urumi
A bow that has not been used often and has lost its strength
Arappu kaatunnore ambaithu Vezhiya poralai
A path that is unknown and has been forgotten
Manasu urachu, unnam vechu, neeyo Ente ethirali
My heart is sad, my mind is tired, you are my enemy
Ente panamundakannullal that Paachalil manushyarkke endu Moolyam
My eyes are like the eyes of a demon, what is the value of humans
Swathanthra chinthakale Adichamarthunna janathayode Puchcham
An independent thinker is a rebel against the thoughts of the people
Endinee veruppu-erattathappu Nilikatha swapnangalkum
Why do I always see the same old dreams
Midikkunna hridayathinum undu Oru avasaanam
Even a stone heart has an end
Paathi chatta manangal nirdaya Manushya yanthrangal
Half dead minds, heartless humans
Chuttum eere unde munnil unde-Onnu neere nokkiyaal aa darppana-Thilum unde
Yesterday, today, tomorrow-look in the mirror-you are there
Snehikkan ninekke hrudiyamilla
My dear, you have no heart
Kelkkano ninekke cheviyilla
My dear, you have no ears
Irunda manassu niraye
Your mind is full of
Veruppum swarthathabudhiyum
Envy and selfish thoughts
Pana thookam nokki vakathirikunna Alakkalum
You only care about money
Karyam kaana neeram kapada Snehavum(snehavum)
Love has become a rare thing
Ee-niyandranam illatha Chindakal, chila neeram
These-uncontrolled
Nerallatha sambharkkangal
Thoughts, sometimes
Endu shogha prakadanangal
Become terrible things
Yudha kahalam muzhakki
The sound of war drums
Vannu pinnil ninnu kuthunnavar
Those who stand behind you and stab you in the back
Palatharangal
Many waves
Engilum ee bhoomiyil chilarunde Swayam marannu snehikkunnavar
But on this earth there are those who forget themselves and love others
Vazhikalil engum parithapam peeri
There is sorrow everywhere
Kazhiyunnathileere bharavum Thaandi
There is a heavy burden
Swapnangal vedinju manam Nondhoru yaatra
Dreams are dying, our journey is coming to an end
Kadamayudeyum Karthavyathinteyum idayil kudungi
We are caught between our duty and our hearts
Engum ethathe thottu poyavar chilar
There are those who have forgotten us
Chirakukal vetti maravicha Manasumai jeevikkunnavar
Those who have lived their lives like trees
Kuzhanja thozhil marga Nirdeahangal
Children, show us the way
Abhiruji thirichariyatha inne ethrayo Thozhil rahithara
How many people are unemployed today
Ee yogyatha illathavar kombathe Neethakkalum
Those who are not qualified but get jobs
Birudam iduthavar therapara Roadilum
And those who are qualified but are unemployed
Kaalam maaran Kaathirikkathe, maatathinu koode Nilkke
Time does not wait, it stands still
Kozhinja ilakkum unde, chillayil oru Punarjanmam
There is rebirth in every leaf, in every bud





Авторы: San Jaimt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.