San Pascualito Rey - Beso de Muerto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни San Pascualito Rey - Beso de Muerto




Beso de Muerto
Поцелуй мертвеца
¿Es amargo, salado o inventado
Он горький, соленый или вымышленный
Aburrido, nocturno o inoportuno?
Скучный, ночной или неуместный?
¿Pica, molesta o salpica
Он покалывает, раздражает или брызгает
O la verdad ni lo amerita?
Или правда не заслуживает этого?
¿Es frío, callado o nublado
Он холодный, тихий или облачный
Trste, corto o inmenso?
Печальный, короткий или бесконечный?
¿Añejo, tieso o terso?
Старый, жесткий или гладкий?
¿Viejo polvo que quiso?
Старая пыль, которая хотела?
¿A qué sabe el beso de muerto
Каков на вкус поцелуй мертвеца
De alguien que es un recuerdo?
Кого-то, кто стал воспоминанием?
¿A qué sabe el beso de muerto
Каков на вкус поцелуй мертвеца
De alguien que tienes adentro?
Кого-то, кто у тебя внутри?
Respira hondo y profundo
Дыши глубоко и как можно глубже
Que nomás te regaló uno
Потому что он подарил тебе только один
Recuérdalo mucho, pero mucho
Помни его очень-очень долго
Que el que te dio no durará tanto
Потому что тот, кто его дал, не будет жить так долго
(Descascarillando las nueces del olvido)
(Отшелушивая скорлупу орехов забвения)
(Olvidando que los recuerdos también se olvidan)
(Забывая, что воспоминания тоже забываются)
(Las ratas del amor del barco ya son submarinas)
(Крысы любви с корабля уже подводные)
(Son memoria marchita ausencia de vida)
(Они память, увядшее отсутствие жизни)
¿A qué sabe el beso de muerto
Каков на вкус поцелуй мертвеца
De alguien que es un recuerdo?
Кого-то, кто стал воспоминанием?
¿A qué sabe el beso de muerto
Каков на вкус поцелуй мертвеца
De alguien que tienes adentro?
Кого-то, кто у тебя внутри?
¿De alguien que vive en un beso?
Кого-то, кто живет в поцелуе?





Авторы: Pascual Reyes Llanas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.