Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
a
minute
to
get
in
it
Gib
mir
eine
Minute,
um
reinzukommen
Give
me
a
minute
with
one
of
your
main
bitches
Gib
mir
eine
Minute
mit
einer
deiner
Hauptschlampen
Mental
fitness
I
demonstrate
Mentale
Fitness,
die
ich
demonstriere
Right
in
front
of
your
eyes
Direkt
vor
deinen
Augen
Watch
your
bitch
elevate
from
a
five
to
a
nine
Sieh
zu,
wie
deine
Schlampe
von
einer
Fünf
zu
einer
Neun
aufsteigt
Confidence
booster
all
in
her
mind
Selbstbewusstseins-Booster
in
ihrem
Kopf
And
I'm
checkin'
every
dollar
and
dime
Und
ich
überprüfe
jeden
Dollar
und
jeden
Cent
To
the
city
where
my
committee
chase
titties
and
ass
In
die
Stadt,
wo
mein
Komitee
Titten
und
Ärsche
jagt
I'll
show
you
where
the
check
break
fast
Ich
zeige
dir,
wo
der
Scheck
schnell
bricht
And
we
bust
heads
fast
Und
wir
brechen
Köpfe
schnell
If
a
nigga
not
in
single
file
Wenn
ein
Typ
nicht
in
Reih
und
Glied
steht
Run
up
on
him
single
style
Renn
auf
ihn
zu,
Einzelstil
Let
the
thing
break
him
down
Lass
das
Ding
ihn
zerlegen
You
love
my
methods
Du
liebst
meine
Methoden
Take
a
nigga
off
the
Earth
if
he
on
my
shit
list
reckless
Nimm
einen
Typen
von
der
Erde,
wenn
er
rücksichtslos
auf
meiner
Shitlist
steht
The
key
copper
Der
Schlüssel,
Kupfer
Have
to
eat
proper
Muss
richtig
essen
Bitches
lookin'
for
guidance
Schlampen
suchen
Führung
Had
to
be
proper
Musste
anständig
sein
Tone
Capone
is
the
beat
dropper
Tone
Capone
ist
der
Beat-Dropper
The
jump
off
is
jumpin'
off
proper
Der
Absprung
springt
richtig
ab
And
it's
about
to
get
hotter
Und
es
wird
gleich
noch
heißer
Keak
Da
Sneak
Keak
Da
Sneak
Til
it
pop
off
Bis
es
knallt
And
you
better
be
ready
for
the
jump
off
Und
du
bist
besser
bereit
für
den
Absprung
Til
it
pop
off
Bis
es
knallt
And
you
better
be
ready
for
the
jump
off
Und
du
bist
besser
bereit
für
den
Absprung
Til
it
pop
off
Bis
es
knallt
And
you
better
be
ready
for
the
jump
off
Und
du
bist
besser
bereit
für
den
Absprung
I
still
rep
Walnut
Street
in
deep
East
Oakland
Ich
repräsentiere
immer
noch
die
Walnut
Street
im
tiefen
East
Oakland
The
100
block
where
you
can
your
whole
shit
broken
Den
100er-Block,
wo
du
deine
ganze
Scheiße
kaputt
machen
kannst
Like
Mystikal
"Still
Smokin"
Wie
Mystikal
"Still
Smokin"
And
rent
free
Und
mietfrei
I
never
let
nothin'
live
on
my
mind
Ich
lasse
nie
etwas
in
meinem
Kopf
leben
I
gotta
grind,
shine
Ich
muss
grinden,
glänzen
And
fight
for
my
grandma
Und
für
meine
Oma
kämpfen
And
don't
do
nothin'
stupid
like
Hammer
Und
mach
nichts
Dummes
wie
Hammer
Til
I
go
bankrupt
Bis
ich
bankrott
gehe
Steady
drinkin'
til
I
finish
my
cup
Trinke
ständig,
bis
ich
meinen
Becher
leer
habe
Then
bust
ya
head
before
I
shoot
up
the
gut
Und
schlag
dir
den
Kopf
ein,
bevor
ich
dir
in
den
Bauch
schieße
Fresh
outta
Folsom
and
proper
beef
injections
Frisch
aus
Folsom
und
richtige
Beef-Injektionen
Chosen
selections
Ausgewählte
Selektionen
'Cause
girl
I
ain't
fuckin'
without
protection
Denn
Mädchen,
ich
ficke
nicht
ohne
Schutz
I'm
harder
than
erection
Ich
bin
härter
als
eine
Erektion
Teachers
so
you
study
your
lessons
Lehrer,
also
studiere
deine
Lektionen
And
advise
for
that
viewer
discretion
Und
rate
zur
Diskretion
des
Zuschauers
On
a
scale
to
1 to
10
I
get
11
Auf
einer
Skala
von
1 bis
10
bekomme
ich
11
Give
a
toast
to
the
pussy
like
Devin
Stoße
auf
die
Muschi
an
wie
Devin
And
beat
it
up
off
Sprite
and
Seagram
7
Und
verprügle
sie
mit
Sprite
und
Seagram
7
I've
plottin'
on
a
way
to
get
rich
Ich
habe
geplant,
wie
ich
reich
werde
And
keep
bread
out
that
cock
Und
Brot
aus
diesem
Schwanz
halte
And
all
the
folks
in
the
hood
aimin'
for
head
Und
alle
Leute
in
der
Hood
zielen
auf
den
Kopf
Shots
of
lead
poppin'
Schüsse
aus
Blei
knallen
Situation's
crucial
Die
Situation
ist
entscheidend
And
every
nigga
I'm
wit
is
feelin'
neutral
Und
jeder
Typ,
mit
dem
ich
zusammen
bin,
fühlt
sich
neutral
Fuck
takin'
10
paces
Scheiß
drauf,
10
Schritte
zu
machen
And
drawin'
down
Und
runterzuziehen
This
ain't
no
Western
movie
Das
ist
kein
Westernfilm
Roll
a
Swisher,
pass
it
to
Ric
Dreh
einen
Swisher,
gib
ihn
Ric
Sat
the
window
wit
the
doobie
Saß
am
Fenster
mit
dem
Joint
I'm
lookin'
at
booty
Ich
schaue
auf
Hintern
Onion
ass
on
the
strip
Zwiebelarsch
auf
dem
Strip
You
fine
but
baby
girl
where
your
whip
Du
bist
heiß,
aber
Baby,
wo
ist
dein
Wagen?
It's
jumpin'
off
Es
geht
los
While
I'm
outtie
on
the
West
Während
ich
draußen
im
Westen
bin
I
got
the
best
weed
Habe
ich
das
beste
Gras
And
the
best
hoes
Und
die
besten
Schlampen
I'm
on
the
block
at
all
times
dressed
in
the
best
clothes
Ich
bin
die
ganze
Zeit
auf
dem
Block
und
trage
die
besten
Klamotten
My
focus
is
money
'cause
pussy
come
natural
Mein
Fokus
liegt
auf
Geld,
denn
Muschi
kommt
natürlich
I
only
fuck
wit
those
that
can
show
me
some
collateral
Ich
ficke
nur
mit
denen,
die
mir
Sicherheiten
zeigen
können
I
deal
'em
all
off
top
Ich
verteile
sie
alle
von
oben
I
ain't
a
child
molester
or
a
killer
Ich
bin
kein
Kinderschänder
oder
Killer
I
don't
need
why'all
props
Ich
brauche
eure
Requisiten
nicht
Shit,
if
she
wit
me,
she
know
what
it
is
Scheiße,
wenn
sie
bei
mir
ist,
weiß
sie,
was
los
ist
We
hotellin'
and
you
don't
deserve
to
go
to
the
crib
Wir
gehen
ins
Hotel
und
du
verdienst
es
nicht,
in
die
Wohnung
zu
gehen
If
yo
potna
want
to
roll
she
can
roll
Wenn
deine
Freundin
mitfahren
will,
kann
sie
mitfahren
I
ain't
gotta
touch
Ich
muss
nicht
anfassen
I
like
to
smoke
and
watch
you
freaky
hoes
Ich
rauche
gerne
und
schaue
euch
verrückten
Schlampen
zu
And
I
could
have
my
choice
Und
ich
könnte
meine
Wahl
haben
Enie,
meenie,
miney,
mo
Enie,
meenie,
miney,
mo
Bust
a
nut,
get
the
fuck
Einen
abspritzen,
verpiss
dich
Play
it
how
it
go
Spiel
es,
wie
es
läuft
My
main
ho
called
and
told
me
she
made
some
money
Meine
Hauptschlampe
rief
an
und
sagte,
sie
hätte
Geld
verdient
I
said
"Bitch
you
ain't
never
come
gave
it
to
me!"
Ich
sagte:
"Schlampe,
du
hast
es
mir
noch
nie
gegeben!"
How
many
woman
now
done
want
to
get
gangsta
for
me
Wie
viele
Frauen
wollen
jetzt
für
mich
Gangster
werden
Gotta
be
willin'
to
get
down
on
your
hands
and
stomach
Muss
bereit
sein,
auf
Hände
und
Bauch
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Williams, Na Na
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.