Текст и перевод песни Sana feat. Maya Paakkari - Haava
Vaik
sanon
aina
pitää
jaksaa,
nyt
ei
jaksais
enää/
♪ Я
всегда
говорю:
"Держись,
держись,
держись,
держись,
держись,
держись,
держись".
♪/
Ku
frendi
lähti,
teki
mieli
lähtee
perään/
Когда
мой
друг
ушел,
я
хотел
пойти
за
ним./
Välil
valehtelemat
toivoin
etten
enää
herää/
Лежа
между
нами,
я
хотел
бы
никогда
больше
не
просыпаться./
Mut
se
on
itsekästä,
kyl
mä
haluun
elää/
Но
это
эгоистично,
я
хочу
жить/
Se
kirpasee
nii
syvältä
ku
tunnet
menettäväs
kaiken/
Это
так
глубоко
ранит,
когда
ты
чувствуешь,
что
теряешь
все/
Ja
unettoman
viikon
kruunaa
painajaiset/
И
бессонная
неделя,
увенчанная
ночными
кошмарами/
Sitä
kelaa
asioita
edes
takas
ja
- takaperin/
Вы
можете
перематывать
события
назад
и
вперед/
Mieles
vaan
yks
asia,
tulisitpa
takas
veli/
♪ Только
одно,
♪♪ Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
брат
♪/
...miksi
lähdit
nyt,
olisinko
voinu
tehdä
jotain/
..почему
ты
ушел
сейчас?
мог
ли
я
что-нибудь
сделать?/
Poden
syyllisyyttä
ja
tunnen
että
mokasin/
Я
чувствую
себя
виноватым
и
чувствую,
что
облажался/
Olinko
mä
siellä
ku
tarvitsit
tukee/
Был
ли
я
рядом,
когда
тебе
нужна
была
поддержка/
Ja
miks
en
tehny
mitää
sillo
ku
sul
alko
hommat
kusee?/
И
почему
я
ничего
не
сделал,
когда
ты
облажался?/
...aika
ei
kulu
ja
pian
se
juokseenkin
mun
ohitse/
..время
не
идет,
и
скоро
он
пробежит
мимо
меня/
Ja
särkyny
sydän
on
ainoo
elämisen
todiste/
А
разбитое
сердце
- единственное
доказательство
жизни/
...oon
ollu
rikki
mut
en
ikinä
näin
pahasti/
..Я
был
сломлен,
но
никогда
так
сильно/
Iha
ku
oisin
tyhjä
kuori
ja
sielu
olis
alasti./
У
меня
была
бы
пустая
оболочка,
и
моя
душа
была
бы
обнажена./
Ei
kai
niin
pientä
haavaa
olekkaan/
Я
не
думаю,
что
там
такой
маленький
порез./
Ettei
siihen
vois
puhaltaa/
♪ Так
что
ты
не
можешь
все
испортить
♪/
Aina
jossain
on
se
olkapää/
Где-то
всегда
есть
это
плечо/
Joka
kipuas
kannattaa/
Каждая
боль
того
стоит/
Eihän
niin
suurta
taakkaa
olekkaan/
Это
не
такая
уж
большая
обуза./
Ettei
sitä
vois
puolittaa/
Что
мы
не
смогли
сократить
это
вдвое/
Aina
on
monta
syytä
hengittää/
Всегда
есть
много
причин
дышать/
Vaikka
jalat
ei
kantaiskaan/
Даже
если
ноги
не
выдерживают/
Tunteet
velloo
edes
takas,
välil
luulen
että
tukehdun/
По
крайней
мере,
мои
чувства
возвращаются,
мне
кажется,
я
задыхаюсь./
Ja
just
ku
kasaan
itteni
nii
tuntuu
et
taas
muserrun/
И
как
только
я
прихожу
в
себя,
я
снова
чувствую
себя
раздавленным/
Ku
katsoin
sun
kasvoi,
ootin
että
avaat
silmät/
Наблюдая,
как
ты
взрослеешь,
я
ждал,
когда
ты
откроешь
глаза/
Et
nähny
mua
enää,
mut
tiesit
että
olen
siinä/
Ты
никогда
больше
не
видел
меня,
но
ты
знал,
что
я
был
там/
...ja
mä
olin
joka
hetki,
joka
ikinen
päivä/
..и
я
был
там
каждую
минуту,
каждый
божий
день/
Jos
olit
puhunu
mulle,
olisitko
viel
täällä/
Если
бы
ты
поговорил
со
мной,
был
бы
ты
все
еще
здесь?/
En
saa
rauhaa,
mä
vaan
hakkaan
päätä
seinää/
Я
не
могу
обрести
покоя,
я
просто
бьюсь
головой
о
стену/
Eikä
oo
päivääkään
kun
en
miettis
meitä/
И
не
проходит
и
дня,
чтобы
я
не
думал
о
нас/
Miks
parhaat
lähtee
ekana,
ja
miks
niin
aikasin/
Почему
лучшие
уходят
первыми
и
почему
так
скоро/
...miks
meiltä
viedään
mitä
eniten
rakasti?/
..почему
у
нас
отнимают
то,
что
мы
любили
больше
всего?/
Paljon
kysymyksii,
kuka
vastaa
niihin/
Много
вопросов
о
том,
кто
на
них
отвечает/
Kumpa
osais
jatkaa
matkaa
ja
päästää
menneest
irti/
Хотел
бы
я
знать,
как
двигаться
дальше
и
отпустить
все/
äänetön
hätähuuto
jää
väkisinkin
kuulemat/
беззвучный
крик
бедствия
не
может
быть
услышан/
Ja
päätösvalta
on
jollakin
meitä
paljo
suuremmal/
И
сила
принятия
решений
больше,
чем
у
нас./
Joskus
on
pakko
irrottaa
ja
päästää
menemään/
Иногда
тебе
приходится
отпустить
меня
и
позволить
мне
уйти/
Rakastan
sua
aina,
olisinpa
voinu
tehdä
enemmä./
Я
всегда
буду
любить
тебя,
жаль,
что
я
не
мог
сделать
большего./
Ei
kai
niin
pientä
haavaa
olekkaan/
Я
не
думаю,
что
там
такой
маленький
порез./
Ettei
siihen
vois
puhaltaa/
♪ Так
что
ты
не
можешь
все
испортить
♪/
Aina
jossain
on
se
olkapää/
Где-то
всегда
есть
это
плечо/
Joka
kipuas
kannattaa/
Каждая
боль
того
стоит/
Eihän
niin
suurta
taakkaa
olekkaan/
Это
не
такая
уж
большая
обуза./
Ettei
sitä
vois
puolittaa/
Что
мы
не
смогли
сократить
это
вдвое/
Aina
on
monta
syytä
hengittää/
Всегда
есть
много
причин
дышать/
Vaikka
jalat
ei
kantaiskaan/
Даже
если
ноги
не
выдерживают/
Ei
oo
mitää
nii
suurta
tai
pahaa,
mist
ei
selviäis/
Нет
ничего
большого
или
плохого,
что
не
могло
бы
выжить/
Sä
oot
voittaja
niin
kauan
kun
sä
hengität/
Ты
победитель,
пока
дышишь/
Päästä
ulos
hätähuuto,
vaik
tuntuis
ettet
jaksa
enää/
Позови
на
помощь,
если
почувствуешь,
что
больше
не
можешь
этого
выносить/
Elämä
on
kaunis,
on
vaan
yks
mahdollisuus
elää./
Жизнь
прекрасна,
есть
только
один
шанс
выжить./
Ei
kai
niin
pientä
haavaa
olekkaan/
Я
не
думаю,
что
там
такой
маленький
порез./
Ettei
siihen
vois
puhaltaa/
♪ Так
что
ты
не
можешь
все
испортить
♪/
Aina
jossain
on
se
olkapää/
Где-то
всегда
есть
это
плечо/
Joka
kipuas
kannattaa/
Каждая
боль
того
стоит/
Eihän
niin
suurta
taakkaa
olekkaan/
Это
не
такая
уж
большая
обуза./
Ettei
sitä
vois
puolittaa/
Что
мы
не
смогли
сократить
это
вдвое/
Aina
on
monta
syytä
hengittää/
Всегда
есть
много
причин
дышать/
Vaikka
jalat
ei
kantaiskaan/
Даже
если
ноги
не
выдерживают/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vesa Kauko Verner Lappalainen, Kati Valjus, Kim Esko Matias Keraenen, Sanna Annikki Roennberg, Teemu Petteri Benjamin Lampinen
Альбом
Haava
дата релиза
08-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.