Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karimizhi Kuruviye (Recreated Version)
Schwarzäugiges Vögelchen (Neuerschaffene Version)
Karimizhi
Kuruviye
Kandeela,
Nin
Chirimanichilaboli
Kettila,
Schwarzäugiges
Vögelchen,
habe
dich
nicht
gesehen,
deinen
süßen
Glöckchenklang
nicht
gehört,
Nee
Pande
Ennodonnum
Mindeella,
Du
hast
ja
damals
schon
kein
Wort
mit
mir
gesprochen,
Karimizhi
Kuruviye
Kandeela,
Schwarzäugiges
Vögelchen,
habe
dich
nicht
gesehen,
Nin
Chirimanichilaboli
Ketteela,
Nee
Pande
Ennodonnum
Mindeella,
Deinen
süßen
Glöckchenklang
nicht
gehört,
Du
hast
ja
damals
schon
kein
Wort
mit
mir
gesprochen,
Kavil
Vanneela
Rapooram
Kandeela,
Maya
Kaikottum
Melavum
Ketteela,
Kamst
nicht
auf
meine
Wange,
hast
das
Nachtfest
nicht
gesehen,
den
Zauber
der
Handtrommel
und
das
Orchester
nicht
gehört,
Karimizhi
Kuruviye
Kandila,
Nin
Chirimanichilaboli
Kettila,
Schwarzäugiges
Vögelchen,
habe
dich
nicht
gesehen,
deinen
süßen
Glöckchenklang
nicht
gehört,
Nee
Pandey
Ennodonnum
Mindilla,
Du
hast
ja
damals
schon
kein
Wort
mit
mir
gesprochen,
Anachandam
Ponnambalchamayam,
Der
Elefantenschmuck,
der
Goldschmuck
des
Tempels,
Nin
Nanachimizhil
Kandeela,
Habe
ich
in
deinen
feuchten
Augenlidern
nicht
gesehen,
Kanakkadavil
Ponnoonjal
Padiyil,
Nin
Oonachinthum
Ketteela,
Oh!
Am
Ufer
des
Flusses,
auf
der
goldenen
Schaukel,
Deinen
sanften
Gesang
habe
ich
nicht
gehört,
Oh!
Kalappurakkolayil
Nee
Kathu
Ninnela,
Im
Schuppen
hast
du
nicht
auf
mich
gewartet,
Marakkuda
Konil
Melle
Meyolicheela,
Unter
der
Ecke
des
vergessenen
Schirms
hast
du
dich
nicht
versteckt
gehalten,
Pattonnum
Padella
Palthulli
Peytheella,
Hast
kein
einziges
Lied
gesungen,
kein
Tropfen
Milch
ist
gefallen,
Pattonnum
Padella
Palthulli
Pethilla,
Nee
Pande
Ennodonnum
Mindeella,
Hast
kein
einziges
Lied
gesungen,
kein
Tropfen
Milch
ist
gefallen,
Du
hast
ja
damals
schon
kein
Wort
mit
mir
gesprochen,
Karimizhi
Kuruviye
Kandeela,
Nin
Chirimanichilaboli
Kettila,
Schwarzäugiges
Vögelchen,
habe
dich
nicht
gesehen,
deinen
süßen
Glöckchenklang
nicht
gehört,
Nee
Pande
Ennodonnum
Mindilla,
Du
hast
ja
damals
schon
kein
Wort
mit
mir
gesprochen,
Eerenmarum
En
Maril
Minnum,
Feuchtes
Haar
auf
meiner
Brust
glänzend,
Ee
Maramarukil
Thotteela,
Neelakkannil
Nee
Nithyam
Vekkum,
Diesen
Schönheitsfleck
hast
du
nicht
berührt,
In
den
blauen
Augen,
die
du
immer
aufschlägst,
Ee
Ennathiriyaye
Minneela,
Mudichurul
Choodinullil
Nee
Olicheela,
Dieses
Öllämpchen
hast
du
nicht
angezündet,
Im
Inneren
deiner
Haarlocken
hast
du
dich
nicht
versteckt,
Mazhathazha
Paya
Neerthi
Nee
Vilicheela,
Den
Regenschirm
hast
du
nicht
aufgespannt,
mich
nicht
gerufen,
Mamunnan
Vanneela
Marodu
Chertheela,
Du
kamst
nicht
zum
Essen,
hast
mich
nicht
an
deine
Brust
gedrückt,
Mamunnan
Vannila
Marodu
Cherthila,
Du
kamst
nicht
zum
Essen,
hast
mich
nicht
an
deine
Brust
gedrückt,
Nee
Pande
Ennodonnum
Mindeela,
Du
hast
ja
damals
schon
kein
Wort
mit
mir
gesprochen,
Nee
Pande
Ennodonnum
Mindila,
Mindeela!
Du
hast
ja
damals
schon
kein
Wort
mit
mir
gesprochen,
kein
Wort!
Pande
Ennodonum
Mindeela.
Damals
schon
kein
Wort
mit
mir
gesprochen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gireesh Puthanchery, Prasanna Suresh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.