Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
कोरा
कागज़
था
ये
मन
मेरा
My
heart
was
a
blank
piece
of
paper
लिख
लिया
नाम
इस
पे
तेरा
I
have
written
your
name
on
it
सूना
आंगन
था
जीवन
मेरा
My
life
was
an
empty
courtyard
बस
गया
प्यार
जिस
पे
तेरा
Your
love
came
to
rest
on
it
टूट
ना
जाये
सपने
मैं
डरता
हूँ
I
fear
my
dreams
may
shatter
नित
दिन
सपनों
में
देखा
करता
हूँ
I
see
you
in
my
dreams
day
and
night
टूट
ना
जाये
सपने
मैं
डरता
हूँ
I
fear
my
dreams
may
shatter
नित
दिन
सपनों
में
देखा
करता
हूँ
I
see
you
in
my
dreams
day
and
night
नैना
कजरारे
मतवारे
ये
इशारे
Your
eyes
are
intoxicating,
your
gestures
seductive
खाली
दरपन
था
ये
मन
मेरा
My
heart
was
an
empty
mirror
रच
गया
रूप
इस
में
तेरा
Your
image
is
now
etched
in
it
कोरा
कागज़
था
ये
मन
मेरा
My
heart
was
a
blank
piece
of
paper
लिख
लिया
नाम
इस
पे
तेरा
I
have
written
your
name
on
it
तेरा...
तेरा...
तेरा...
तेरा
Yours...
yours...
yours...
yours
बागों
में
फूलों
के
खिलने
से
पहले
Before
the
flowers
bloomed
in
the
gardens
तेरे
मेरे
नैनों
के
मिलने
से
पहले
Before
our
eyes
met
बागों
में
फूलों
के
खिलने
से
पहले
Before
the
flowers
bloomed
in
the
gardens
तेरे
मेरे
नैनों
के
मिलने
से
पहले
Before
our
eyes
met
कहाँ
की
ये
बातें
Where
did
these
stories
come
from?
मुलाकातें
These
meetings?
टूटा
तारा
था
ये
मन
मेरा
My
heart
was
a
broken
star
बन
गया
चांद
होके
तेरा
It
has
become
the
moon
with
you
कोरा
कागज़
था
ये
मन
मेरा
My
heart
was
a
blank
piece
of
paper
लिख
लिया
नाम
इस
पे
तेरा...
तेरा.तेरा
I
have
written
your
name
on
it...
yours.yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANAND BAKSHI, S.D.BURMAN S.D.BURMAN, SANAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.