Текст и перевод песни Sanam - Mere Sapnon Ki Rani Kab Aayege Tu (Remix) [From "Aradhana"]
Mere Sapnon Ki Rani Kab Aayege Tu (Remix) [From "Aradhana"]
My Dream Queen When Will You Come (Remix) [From "Aradhana"]
Mere
sapnon
ki
raani
kab
aayegi
tu
My
dream
queen
when
will
you
come
Aayi
rut
mastani
kab
aayegi
tu
The
intoxicating
season
has
come
when
will
you
come
Beeti
jaaye
zindagani,
kab
aayegi
tu
If
my
life
passes
by,
when
will
you
come
Chali
aa,
tu
chali
aa
Come
on,
come
on
Mere
sapnon
ki
raani
kab
aayegi
tu
My
dream
queen
when
will
you
come
Aayi
rut
mastani
kab
aayegi
tu
The
intoxicating
season
has
come
when
will
you
come
Beeti
jaaye
zindagani,
kab
aayegi
tu
If
my
life
passes
by,
when
will
you
come
Chali
aa,
haa
tu
chali
aa
Come
on,
yes
come
on
Pyaar
ki
galliyaan,
baaghon
ki
kaliyaan
The
streets
of
love,
the
buds
of
the
gardens
Sab
rang
raliyaan,
pooch
rahi
hain
All
the
colors
are
asking
Pyaar
ki
galliyaan,
baaghon
ki
kaliyaan
The
streets
of
love,
the
buds
of
the
gardens
Sab
rang
raliyaan,
pooch
rahi
hain
All
the
colors
are
asking
Ki
tu
panghat
pe
kis
din
gaayegi
When
will
you
sing
on
the
ghat
Mere
sapnon
ki
raani
kab
aayegi
tu
My
dream
queen
when
will
you
come
Aayi
rut
mastani
kab
aayegi
tu
The
intoxicating
season
has
come
when
will
you
come
Beeti
jaaye
zindagani,
kab
aayegi
tu
If
my
life
passes
by,
when
will
you
come
Chali
aa,
tu
chali
aa
Come
on,
come
on
Mere
sapnon
ki
raani
kab
aayegi
tu
My
dream
queen
when
will
you
come
Aayi
rut
mastani
kab
aayegi
tu
The
intoxicating
season
has
come
when
will
you
come
Beeti
jaaye
zindagani,
kab
aayegi
tu
If
my
life
passes
by,
when
will
you
come
Chali
aa,
haa
tu
chali
aa
Come
on,
yes
come
on
Phool
si
khlike,
paas
aa
dil
ke,
Blossoming
like
a
flower,
come
close
to
my
heart
Door
se
milke
chain
na
aaye
Meeting
you
from
a
distance
does
not
bring
peace
Phool
si
khlike,
paas
aa
dil
ke,
Blossoming
like
a
flower,
come
close
to
my
heart
Door
se
milke
chain
na
aaye
Meeting
you
from
a
distance
does
not
bring
peace
Aur
kab
tak
mujhe
tadpayegi
And
for
how
long
will
you
torment
me
Mere
sapnon
ki
raani
kab
aayegi
tu
My
dream
queen
when
will
you
come
Aayi
rut
mastani
kab
aayegi
tu
The
intoxicating
season
has
come
when
will
you
come
Beeti
jaaye
zindagani
tu,
kab
aayegi
tu
If
my
life
passes
by,
when
will
you
come
Chali
aa,
tu
chali
aa
Come
on,
come
on
Kya
hai
bharosa
aashiq
dil
ka
What
can
you
trust
of
a
lover's
heart
Aur
kisi
pe
yeh
aa
jaaye
That
you
will
come
to
someone
else
Kya
hai
bharosa
aashiq
dil
ka
What
can
you
trust
of
a
lover's
heart
Aur
kisi
pe
yeh
aa
jaaye
That
you
will
come
to
someone
else
Aa
gaya
to
bahut
pachtaayegi
tu
If
you
come,
you
will
regret
it
a
lot
Mere
sapnon
ki
rani
kab
aayegi
tu
My
dream
queen
when
will
you
come
Aayi
rut
mastaani
kab
aayegi
tu
The
intoxicating
season
has
come
when
will
you
come
Beeti
jaaye
zindagaani
kab
aayegi
tu
If
my
life
passes
by
when
will
you
come
Chali
aa,
tu
chali
aa
Come
on,
come
on
Mere
sapnon
ki
rani
kab
aayegi
tu
My
dream
queen
when
will
you
come
Aayi
rut
mastaani
kab
aayegi
tu
The
intoxicating
season
has
come
when
will
you
come
Beeti
jaaye
zindagaani
kab
aayegi
tu
If
my
life
passes
by
when
will
you
come
Chali
aa,
haan
tu
chali
aa
Come
on,
yes
come
on
Chali
aa,
tu
chali
aa,
chali
aa
tu
chali
aa
aa
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Chali
aa,
tu
chali
aa,
chali
aa
tu
chali
aa.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
come
on.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANAND BAKSHI, S. D. BURMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.