Текст и перевод песни Sanam - Pehla Nasha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
पहला
नशा,
पहला
खुमार
Инициатива,
в
то
время
как
пользователи,
инициатива,
в
то
время
как
в
открытом
по
नया
प्यार
हैं
नया
इंतज़ार
Новая
любовь,
чтобы
впустить
меня
в
новый
Интер.
करलूँ
मैं
क्या
अपना
हाल
Карен
на
и
использовать
в
настоящее
время
ऐ
दिल-ए-बेक़रार
मेरे
दिल-ए-बेक़रार
Поступок
сердца-медведя
моего
сердца-медведя.
तू
ही
बता
Потом
кто-то
сказал
...
पहला
नशा,
पहला
खुमार
Инициатива,
в
то
время
как
пользователи,
инициатива,
в
то
время
как
в
открытом
उड़ता
ही
फिरूँ
इन
हवाओं
में
कहीं
Огне,
чем
в,
где
या
मैं
झूल
जाऊँ,
इन
घटाओं
में
कहीं
Или
раскачиваясь
в,
В
К,
где
...
उड़ता
ही
फिरूँ
इन
हवाओं
में
कहीं
К
огню
в
чем-то,
где
...
या
मैं
झूल
जाऊँ,
इन
घटाओं
में
कहीं
Или
раскачиваясь
в,
В
К,
где
...
एक
करदू
आसमान
और
ज़मीन
Карта
может
и
внутри.
कहो
यारो
क्या
करूँ
क्या
नहीं
Где
нет,
и
бежать,
и
не
бежать.
पहला
नशा,
पहला
खुमार
Инициатива,
в
то
время
как
пользователи,
инициатива,
в
то
время
как
в
открытом
по
नया
प्यार
हैं
नया
इंतज़ार
Новая
любовь,
чтобы
впустить
меня
в
новый
Интер.
करलूँ
मैं
क्या
अपना
हाल
Карен
на
и
использовать
в
настоящее
время
ऐ
दिल-ए-बेक़रार
मेरे
दिल-ए-बेक़रार
Поступок
сердца-медведя
моего
сердца-медведя.
तू
ही
बता
Потом
кто-то
сказал
...
पहला
नशा,
पहला
खुमार
Инициатива,
в
то
время
как
пользователи,
инициатива,
в
то
время
как
в
открытом
по
उसने
बात
की,
कुछ
ऐसे
ढंग
से
Его
или
ее
плач,
после
которого
расходуется,
по
крайней
мере,
सपने
दे
गयी
वो
हज़ारों
रंग
के
Мечта,
позволяющая
всему
этому
быть
какого-то
цвета
ха-Шарона.
रह
जाऊँ
जैसे
में
हार
के
Особенно
собственный
случай
при
поражении
чего?
और
चूमे
वो
मुझे
प्यार
से
И
некоторые
женщины
используют
любовь,
по
крайней
мере
पहला
नशा,
पहला
खुमार
Инициатива,
в
то
время
как
пользователи,
инициатива,
в
то
время
как
в
открытом
по
नया
प्यार
हैं
नया
इंतज़ार
Новая
любовь,
чтобы
впустить
меня
в
новый
Интер.
करलूँ
मैं
क्या
अपना
हाल,
Карен
на
и
использовать
в
последнее
время
ऐ
दिल-ए-बेक़रार
मेरे
दिल-ए-बेक़रार,
Поступок
сердца-медведя
моего
сердца-медведя,
तू
ही
बता...
तू
ही
बता...
तू
ही
बता...
Так
что
кто-то
...
кто-то
...
кто-то
сказал...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SULTANPURI MAJROOH, JATIN LALIT, SALIM SULAIMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.