Текст и перевод песни Sancak - Bittti mi Söyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bittti mi Söyle
Bittti mi Söyle
Yanımda
uyandığın
o
günden
sonra
değiştim,
From
the
day
you
woke
up
next
to
me,
I
have
changed,
ölümden
başka
hiçbir
şey
bizi
ayırmaz
demiştim.
I
said
nothing
but
the
death
will
separate
us.
Ki
ölmek
istediğini
hatırla,
konuşmadığımız
an.
That
you
wanted
to
die,
remember
the
moment
when
we
don't
speak.
Sen
o
güzel
saç
rengini
şimdi
başkası
için
değiştir.
You
change
that
beautiful
hair
color
for
someone
else
now.
Kıyamet
habercisi
gibiydi
evden
çıkışın.
Your
leaving
the
house
was
like
a
harbinger
of
the
apocalypse.
Ogün
gitmeliydim
yoktu
param,
sandım
ki
çıkışır.
That
day,
I
should
have
left,
I
didn't
have
any
money,
I
thought
you
would
change
your
mind.
Adımı
silip
başkayısla
yaşamak
istediğin
o
zaman,
When
you
wanted
to
erase
my
name
and
live
with
someone
else,
Yıkılan
binalar
ve
anlarım
en
altta
kalıp
sıkışır.
The
collapsed
buildings
and
my
memories
were
trapped
at
the
bottom.
Yüzüne
dokundum
kalmasın
o
damla.
I
touched
your
face
so
the
tear
wouldn't
stay.
Gözünü
kapatır
ellerim
son
anda.
My
hands
close
your
eyes
at
the
last
moment.
Oraya
değil
gömdüm
odamda
uyu
beni
bırakma.
I
didn't
bury
you
there,
sleep
in
my
room,
don't
leave
me.
Bu
son
hatam
dinle
önce.Ölüm
yalan
söyleyince.
Listen
to
this
last
mistake
of
mine.
When
death
lied.
Benim,
yanan
sözlerinle
susan.Bitti
mi
söyle?
Me,
silenced
by
your
burning
words.
Is
it
over?
Tell
me.
Sen
hiç
nefes
almayınca.Dönüp
bu
kez
bakamasamda.
When
you
are
not
breathing.
Looking
this
time,
even
if
I
can't.
Toprak
olup
bahçemizde
uyan,
bitti
mi
söyle?
Wake
up
as
a
soil
in
our
garden,
is
it
over?
Yanımda
olmadğın
her
gün
endişem
katlandı.
My
anxiety
multiplied
every
day
you
are
not
with
me.
Bir
gün
hasta
olduğunu
duydum
sanki
o
an
yaşlandım.
One
day,
I
heard
that
you
were
sick,
I
felt
like
I
aged
in
that
moment.
Hastanede
kötü
bir
haber
almamak
için
saklandım,
I
hid
in
the
hospital
to
avoid
getting
bad
news,
öldü
haberi
kulağımdan
girip
kalbime
saplandı.
The
news
of
death
entered
my
ear
and
pierced
my
heart.
İstedim
o
an
dünyaya
gözyaşı
yağdırıp
yok
olmak
lakin
çıkışmayan
paramın
önemi
kalmadı.
At
that
moment,
I
wanted
to
make
the
world
rain
into
water
and
disappear,
but
my
money
that
wouldn't
come
out
didn't
matter
anymore.
Bana
söylediğin
son
söz
yitirdi
anlamını.
The
last
thing
you
said
to
me
lost
its
meaning.
Yoksun
demekki
anlamı
yok
hoşçakalmamın.
You
are
absent,
so
it
doesn't
make
sense.
Yüzüne
dokundum
kalmasın
o
damla.
I
touched
your
face
so
the
tear
wouldn't
stay.
Gözünü
kapatır
ellerim
son
anda.
My
hands
close
your
eyes
at
the
last
moment.
Oraya
değil
gömdüm
odamda
uyu
beni
bırakma.
I
didn't
bury
you
there,
sleep
in
my
room,
don't
leave
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yilmaz Erdogan
Альбом
Resim
дата релиза
02-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.