Текст и перевод песни Sancak feat. Rapozof - Giderim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giderim
buralardan
bugün
I'm
leaving
these
places
today
Ya
da
dönerim
kaldıysa
yüzüm
Or
I'll
return
if
I
have
the
face
to
Ne
bulurlar
ne
sorarlar
yoktan
görüp
They'll
find
nothing,
ask
nothing,
seeing
from
nothing
Düşünürsem
sabretmeyi,
ne
zamanım
var
ne
gücüm
If
I
think
of
patience,
I
have
neither
the
time
nor
the
strength
Sorsam
ne
yalanlar
anlatırlar
bugün
If
I
ask,
what
lies
will
they
tell
today
Giderim
bütün
dünya
anlamını
yitirmişse
I'm
leaving
if
the
whole
world
has
lost
its
meaning
Giderim
bu
aynalar
başkasını
getirmişse
I'm
leaving
if
these
mirrors
have
brought
someone
else
Giderim
karanlıklar
güneşten
verimliyse
I'm
leaving
if
darkness
is
more
fruitful
than
the
sun
Korktuğumdan
değil
gücüm
kalmadı
ben
ben
değilsem
Not
because
I'm
scared,
but
because
I
have
no
strength
left
if
I'm
not
myself
Dönerim
bekleyenim
varsa
odamın
ortasında
I'll
return
if
someone
is
waiting
for
me
in
the
middle
of
my
room
Ayakta
pencereden
bakıp
sade
ağlamakta
Standing
by
the
window,
simply
crying
İçinde
sayıkladığı
cümlelerin
sonunu
getiremezken,
Unable
to
finish
the
sentences
she
whispers
to
herself,
Aniden
kapının
çalındığı
duyulmakta
Suddenly,
the
sound
of
a
knock
on
the
door
Bilirim
umutsuzca
beklemeyi.
I
know
how
to
wait
hopelessly.
İhtiyacın
had
safasındayken
bile
yok
demeyi.
To
say
"no"
even
when
the
need
is
at
its
peak.
İnsanlar
çok
garip,
sanki
herşey
elde
edene
kadar.
People
are
so
strange,
as
if
until
they
get
everything.
Söyle
beklediğine
değdi
mi?
Tell
me,
was
it
worth
the
wait?
Giderim
bu
kez
bekleyen
sıradanlaşır.
I'm
leaving,
this
time
the
one
waiting
becomes
ordinary.
Çünkü,
bilirim
ona
da
ayna
artık
başkalaşır
bir
gün.
Because,
I
know,
for
her
too,
the
mirror
will
change
one
day.
Giderim
fakat
arkama
bakarım
belki
de.
I'm
leaving,
but
maybe
I'll
look
back.
Pencereden
uzaklaşır
bekleyenim
gizlice.
The
one
waiting
walks
away
from
the
window
secretly.
Giderim
buralardan
bugün
I'm
leaving
these
places
today
Ya
da
dönerim
kaldıysa
yüzüm
Or
I'll
return
if
I
have
the
face
to
Ne
bulurlar
ne
sorarlar
yoktan
görüp
They'll
find
nothing,
ask
nothing,
seeing
from
nothing
Düşünürsem
sabretmeyi,
ne
zamanım
var
ne
gücüm
If
I
think
of
patience,
I
have
neither
the
time
nor
the
strength
Sorsam
ne
yalanlar
anlatırlar
bugün
If
I
ask,
what
lies
will
they
tell
today
Giderim
buralardan
bugün
I'm
leaving
these
places
today
Ya
da
dönerim
kaldıysa
yüzüm
Or
I'll
return
if
I
have
the
face
to
Ne
bulurlar
ne
sorarlar
yoktan
görüp
They'll
find
nothing,
ask
nothing,
seeing
from
nothing
Düşünürsem
sabretmeyi,
ne
zamanım
var
ne
gücüm
If
I
think
of
patience,
I
have
neither
the
time
nor
the
strength
Sorsam
ne
yalanlar
anlatırlar
bugün
If
I
ask,
what
lies
will
they
tell
today
Şimdi
gitme
zamanı
Now
it's
time
to
go
Artık
unut
ne
yaşadım
ne
yaşadın
Forget
what
I've
been
through,
what
you've
been
through
Aşk
mahkum
olmaktı
kirpiklerinde
Love
was
being
a
prisoner
in
your
eyelashes
Bir
ateş
düştü
içime
bakma
öyle
A
fire
fell
inside
me,
don't
look
at
me
like
that
Bırak
gideyim
ölüme
barışığım
Let
me
go,
I'm
at
peace
with
death
Sus!
Konuştukca
yanıyor
canım
Hush!
My
soul
burns
as
I
speak
Unutursun
sana
koymaz
bu
veda
You'll
forget,
this
farewell
won't
affect
you
Yüzün
uzaklaşıyor
her
adımda
Your
face
is
getting
further
away
with
each
step
Elbet
bir
gün
biz
de
buluşuruz
derim
I
say,
surely
one
day
we'll
meet
too
En
büyük
düşmanım
sen
değilsin
benim
You're
not
my
biggest
enemy
Kaldırdığım
her
kadeh
sağlığına
Every
glass
I
raise
is
to
your
health
Ben
herkesi
affettim
kendim
dışında
I've
forgiven
everyone
except
myself
Hoşçakal
düşlerim,
hoşçakal
sevdiğim
Farewell
my
dreams,
farewell
my
love
Hoşçakal
nefretim,
hoşçakal
hoşçakal
Farewell
my
hate,
farewell,
farewell
Hoşçakal
yarenim,
hoşçakal
yarınım
Farewell
my
companion,
farewell
my
tomorrow
Hoşçakal
nefesim,
hoşçakal
Farewell
my
breath,
farewell
Giderim
buralardan
bugün
I'm
leaving
these
places
today
Ya
da
dönerim
kaldıysa
yüzüm
Or
I'll
return
if
I
have
the
face
to
Ne
bulurlar
ne
sorarlar
yoktan
görüp
They'll
find
nothing,
ask
nothing,
seeing
from
nothing
Düşünürsem
sabretmeyi,
ne
zamanım
var
ne
gücüm
If
I
think
of
patience,
I
have
neither
the
time
nor
the
strength
Sorsam
ne
yalanlar
anlatırlar
bugün
If
I
ask,
what
lies
will
they
tell
today
Giderim
buralardan
bugün
I'm
leaving
these
places
today
Ya
da
dönerim
kaldıysa
yüzüm
Or
I'll
return
if
I
have
the
face
to
Ne
bulurlar
ne
sorarlar
yoktan
görüp
They'll
find
nothing,
ask
nothing,
seeing
from
nothing
Düşünürsem
sabretmeyi,
ne
zamanım
var
ne
gücüm
If
I
think
of
patience,
I
have
neither
the
time
nor
the
strength
Sorsam
ne
yalanlar
anlatırlar
bugün
If
I
ask,
what
lies
will
they
tell
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.