Текст и перевод песни Sancak feat. Taladro - Bana Kendimi Ver (feat. Taladro)
Bana Kendimi Ver (feat. Taladro)
Give Me Myself Back (feat. Taladro)
Bu
günahsız
gözlerimi
de
yaktırma
bana.
Don't
let
these
innocent
eyes
of
mine
burn
any
further.
Sana
mı
ona
mı
inanayım
battım
yalana.
Should
I
believe
you
or
her?
I'm
drowning
in
lies.
Tam
unuttum
dediğim
an
bulaştın
yakama.
The
moment
I
thought
I'd
forgotten
you,
you
clung
to
me.
Bi
de
onu
öperken
de
baktın
ya
bana.
And
you
looked
at
me
while
kissing
her.
Sen,
en
pis
hali
nefretin.
You,
the
ugliest
form
of
hatred.
Huzuru
beni
düşünmeden
kendine
çektin.
You
pulled
peace
towards
yourself
without
a
thought
of
me.
Bu
masaya
bir
resmin
az
geldi.
One
picture
of
you
at
this
table
wasn't
enough.
Dön
de
gururum
yine
bana
ihanet
etsin.
Come
back
and
let
my
pride
betray
me
again.
Bu
evi,
eşyaları
bile
sattırma
bana.
Don't
make
me
sell
this
house,
even
the
furniture.
Bütün
odaları
sen
ve
kapandım
odama.
You're
in
every
room,
and
I'm
confined
to
mine.
Kilidimi
beynime
vurup
çektim
kapıyı.
I
slammed
the
door,
locking
my
mind.
İçeriye
beni
bile
alan
olmasa
da,
gel.
Even
if
no
one
else
is
allowed
in,
come.
Bana
mutsuzmuş
gibi
bakma.
Don't
look
at
me
like
I'm
unhappy.
İstanbul
neresi
diye
bile
sorma.
Don't
even
ask
where
Istanbul
is.
Gidiyorum.
Beni
biliyorsun,
duramam.
I'm
leaving.
You
know
me,
I
can't
stay.
Sırtıma
koyduğun
onlarca
tonla.
With
the
countless
tons
you've
placed
on
my
back.
Yine
her
gece
kendini
yazdırma
bana.
Don't
make
me
write
about
you
every
night
again.
Bir
bırak
beni
ona
buna
sordurmasana.
Just
let
me
go,
don't
make
me
ask
about
you
to
others.
Düşünme
sen
gidince
öldüğümü
falan.
Don't
think
that
I
died
when
you
left.
Tek
derdim
onunla
uyuduğun
zaman.
My
only
concern
is
when
you
sleep
with
him.
İsterdim
başkası
kokunu
bilmesin.
I
wish
no
one
else
knew
your
scent.
Ya
da
bilmeseydim
şimdi
kimlesin.
Or
I
wish
I
didn't
know
who
you're
with
now.
Bu
daha
zor,
onu
biliyorum,
onu
tanıyorum.
This
is
harder,
I
know
him,
I
recognize
him.
Unutamıyorum.
I
can't
forget.
Sonumu
ecelden
önce
getirttirme
bana.
Don't
bring
my
end
before
death.
Garezim
seni
bana
hiç
unutturmamana.
My
grudge
is
that
you
never
let
me
forget
you.
Kötüyüm
bunu
bile
bile
öldürme
beni.
I'm
bad,
knowing
this,
don't
kill
me.
Meleğim
gibi
bir
gece
sol
yanıma
gel.
Come
to
my
left
side
one
night
like
my
angel.
Bana
düşmanmış
gibi
bakma.
Don't
look
at
me
like
I'm
your
enemy.
Ben
yokken
ne
oldu
diye
sorma.
Don't
ask
what
happened
while
I
was
gone.
Ölüyorum,
bunu
biliyorsun.
I'm
dying,
you
know
that.
Duramam,
ömrüme
koyduğun
onlarca
sonla.
I
can't
stay,
with
the
countless
endings
you've
placed
on
my
life.
Gidemem,
canım
burnuma
gelse
de
ben.
I
can't
leave,
even
if
my
soul
reaches
my
nose.
Yine
herkesi
kendim
sandım.
I
thought
everyone
was
like
me
again.
Ya
adam
olamam
ya
da
ben
olamam.
Either
I
can't
be
a
man,
or
I
can't
be
myself.
Bana
kendimi
ver,
git.
Give
me
myself
back,
go.
Eğer
bir
umut
varsa
içinde,
yüreğim
avuçlarının
içinde.
If
there's
any
hope
within
you,
my
heart
is
in
your
palms.
Benim
ol
diyemem
sana
zorlama
beni.
I
can't
tell
you
to
be
mine,
don't
force
me.
Seni
başkası
her
gece
gözlüyorken.
While
someone
else
waits
for
you
every
night.
Gidemem,
canım
burnuma
gelse
de
ben.
I
can't
leave,
even
if
my
soul
reaches
my
nose.
Yine
herkesi
kendim
sandım.
I
thought
everyone
was
like
me
again.
Ya
adam
olamam
ya
da
ben
olamam.
Either
I
can't
be
a
man,
or
I
can't
be
myself.
Bana
kendimi
ver,
git.
Give
me
myself
back,
go.
Eğer
bir
umut
varsa
içinde,
yüreğim
avuçlarının
içinde.
If
there's
any
hope
within
you,
my
heart
is
in
your
palms.
Benim
ol
diyemem
sana
zorlama
beni.
I
can't
tell
you
to
be
mine,
don't
force
me.
Seni
başkası
her
gece
gözlüyorken.
While
someone
else
waits
for
you
every
night.
Dön
diyemedim,
bir
türlü
canım
özleyemedim.
I
couldn't
say
come
back,
I
couldn't
miss
you,
my
dear.
Önleyemedim
ama
gittiğin
o
geceyi,
I
couldn't
prevent
it,
but
the
night
you
left,
Gururu
yıkıpta
gel
diyemedim.
I
couldn't
break
my
pride
and
say
come
back.
Bak,
yine
gözlerim
parçalı
bulut.
Look,
my
eyes
are
fragmented
clouds
again.
İstersen
kapa
parçamı,
unut.
If
you
want,
cover
my
pieces,
forget.
Elimde
neşter
kesmeye
hazırım,
With
the
scalpel
in
my
hand,
I'm
ready
to
cut,
İçimde
son
kalan
o
parçanı
bulup.
Finding
that
last
piece
of
you
within
me.
Uyuştur
aşkını
derine
ver.
Inject
your
love
deep.
Artık
sana
yenilemem!
I
won't
lose
to
you
anymore!
Git,
gözüm
görmesin
o
güzelliğini.
Go,
let
my
eyes
not
see
your
beauty.
Yeniden
sen
diye
deliremem!
I
can't
go
crazy
for
you
again!
Bana
hak
ver
ya
da
al
deş
beni.
Give
me
right
or
take
me
apart.
Yanındakine
ben
kardeş
dedim.
I
called
the
one
next
to
you
my
brother.
Ben,
beni
çıkarıyorum
o
dip
kuyudan
I'm
pulling
myself
out
of
that
deep
well,
Sen
çek
elini
benden,
kalleş
seni.
You
take
your
hand
off
me,
you
traitor.
Acıları
üzerime
siz
saldınız.
You
showered
me
with
pain.
En
büyük
hatanız,
kör
sandınız.
Your
biggest
mistake,
you
thought
I
was
blind.
Ama
değilim.
Siz
ne
anlarsınız!
But
I'm
not.
What
do
you
understand!
Elini
ver
bana
bu
son
dansımız!
Give
me
your
hand,
this
is
our
last
dance!
Kahretsin!
Yine
terse
bak.
Damn
it!
Look
away
again.
Doğadaki
renklerim
hep
sana!
All
the
colours
in
nature
are
for
you!
Siyaha
çalan
penceremdeyim
gölgeni
gizleyip,
her
sabah.
I'm
at
my
window,
tinted
black,
hiding
your
shadow
every
morning.
Bir
günde
git
bana
yazdırma!
Don't
make
me
write
about
you
in
one
day!
Yaralarım
acıyo
be,
bastırma!
My
wounds
hurt,
don't
press!
Onunla
evdesin
her
gün,
You're
home
with
him
every
day,
Boynuna
yapışıp
azdırma!
Don't
cling
to
his
neck
and
get
wild!
Dönülmüyor,
aşk
binince
inada.
There's
no
turning
back
when
love
turns
to
stubbornness.
Kaçıncı
yoksayış,
ekleme
bir
daha.
How
many
times
have
you
ignored
me?
Add
one
more.
Uzaktayım,
zaten
seni
sevmek
eşitti
en
büyük
günaha.
I'm
far
away,
loving
you
was
already
the
biggest
sin.
Gözünde
bal
gibi
suçluydum.
I
was
guilty
as
hell
in
your
eyes.
Ulan
aptal,
neyine
borçluydum?
Damn
fool,
what
did
I
owe
you?
Peki,
4 yıla
yakındır
boş
muydum?
So,
was
I
empty
for
almost
4 years?
Onunla
yatmakta
hoş
muydu?
Was
it
nice
sleeping
with
him?
Sessizliğimize
yenildik
anne,
We
were
defeated
by
our
silence,
mother,
Sustuğuma
bakma
gözüm
hep
kan
be.
Don't
mind
my
silence,
my
eyes
are
always
bleeding.
Kendimi
biledim
şu
uğurda
her
gün,
I
sharpened
myself
every
day
for
this
cause,
Aşkına
sokayım
ben
hazırım
harbe.
Fuck
your
love,
I'm
ready
for
war.
Gidemem,
canım
burnuma
gelse
de
ben.
I
can't
leave,
even
if
my
soul
reaches
my
nose.
Yine
herkesi
kendim
sandım.
I
thought
everyone
was
like
me
again.
Ya
adam
olamam
ya
da
ben
olamam.
Either
I
can't
be
a
man,
or
I
can't
be
myself.
Bana
kendimi
ver,
git.
Give
me
myself
back,
go.
Eğer
bir
umut
varsa
içinde,
yüreğim
avuçlarının
içinde.
If
there's
any
hope
within
you,
my
heart
is
in
your
palms.
Benim
ol
diyemem
sana
zorlama
beni.
I
can't
tell
you
to
be
mine,
don't
force
me.
Seni
başkası
her
gece
gözlüyorken.
While
someone
else
waits
for
you
every
night.
Gidemem,
canım
burnuma
gelse
de
ben.
I
can't
leave,
even
if
my
soul
reaches
my
nose.
Yine
herkesi
kendim
sandım.
I
thought
everyone
was
like
me
again.
Ya
adam
olamam
ya
da
ben
olamam.
Either
I
can't
be
a
man,
or
I
can't
be
myself.
Bana
kendimi
ver,
git.
Give
me
myself
back,
go.
Eğer
bir
umut
varsa
içinde,
yüreğim
avuçlarının
içinde.
If
there's
any
hope
within
you,
my
heart
is
in
your
palms.
Benim
ol
diyemem
sana
zorlama
beni.
I
can't
tell
you
to
be
mine,
don't
force
me.
Seni
başkası
her
gece
gözlüyorken.
While
someone
else
waits
for
you
every
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.