Sancak feat. Taladro & Canfeza - Gözümden Düştüğün An (feat. Taladro & Canfeza) - перевод текста песни на русский




Gözümden Düştüğün An (feat. Taladro & Canfeza)
Момент, когда ты пала в моих глазах (feat. Taladro & Canfeza)
Kim için gülüşün değiştiyse ona git o zaman.
Иди к тому, ради кого изменилась твоя улыбка.
Sen gidince benden bir şeyler kalır bana?
Останется ли что-нибудь от меня, когда ты уйдешь?
Ben derim de dinleme, içimden söylerim o zaman.
Я говорю, но ты не слушаешь, тогда я буду говорить про себя.
Bugün bana düşer belki ölümler, yarın da sana.
Возможно, сегодня смерть постигнет меня, а завтра тебя.
Sana bakan bu gözleri kan bürüdü.
Кровь застилает глаза, которые смотрели на тебя.
Bana göre bugün intikam günüdür.
Для меня сегодня день мести.
Bırak veda cümlesini.
Оставь свои прощальные слова.
Sonunu bile bile bu yolları sen değil ben yürüdüm.
Зная, чем все закончится, эти дороги прошел я, а не ты.
Yine gözüm pencerede.
Мои глаза снова смотрят в окно.
Laf ettiğin o bodrumun en dibinde.
На самом дне того подвала, о котором ты говорила.
Uykulu gözlerini sevdiğin adam.
Мужчина, который любил твои сонные глаза.
Sana yazar oldu bak hiç uyumadan.
Теперь пишет тебе, не смыкая глаз.
Gören bir çırpıda yuttuğumu sanar.
Кто-то может подумать, что я проглотил это в один миг.
Saklarım içimde tuttuğum kadar.
Я храню это в себе, сколько могу.
Bir ben mi bilirim yoksa sen mi unuttun
Только я знаю, или ты забыла
Ettiğin yeminleri sattığını falan?
Данные тобой клятвы, которые ты предала?
Delilik elini tuttuğum an.
Безумие охватило меня в тот момент,
Dün gibi bana gülüp ona gittiğin an.
Когда ты, улыбаясь мне, ушла к нему, как будто это было вчера.
Doğuşum seninle belki ama.
Возможно, мое рождение связано с тобой, но
Kıyamet gözümden düştüğün an.
Судный день наступит в тот момент, когда ты падешь в моих глазах.
Kimleri yerine koyarmışım ben.
Кем бы я тебя мог заменить?
Kal dedikçe o aktı gözümden.
Каждый раз, когда я просил тебя остаться, слезы текли из моих глаз.
Yanar içim.
Мое сердце горит.
Sen sanar kime dokunursa ellerim bugüne kadar
Ты думаешь, что до сегодняшнего дня мои руки касались кого угодно.
Kimleri yerine koyarmışım ben.
Кем бы я тебя мог заменить?
Kal dedikçe o aktı gözümden.
Каждый раз, когда я просил тебя остаться, слезы текли из моих глаз.
Yanar içim.
Мое сердце горит.
Ben sanıp kime dokunursan, onun ol ölene kadar.
Думая, что я такой же, к кому бы ты ни прикоснулась, будь его до самой смерти.
Özlemek ayları sormak gibi
Скучать это как спрашивать о месяцах,
Kimi senin kimi toprak gibi
Кто-то твой, кто-то как земля.
Sevgide acıya doymak gibi
Как насытиться болью в любви,
Anlatır aşk seni toprak kiri.
Любовь описывает тебя, как земную грязь.
O yüzden elleri bağlı kadın
Поэтому женщина со связанными руками,
Nevsime hakimim aynı tadın.
Я владею своим нравом, тот же вкус.
Geçtiğim her yol battığım her yüz baktığım herkesle aynı adın.
Каждая пройденная дорога, каждое лицо, в которое я погружаюсь, каждое лицо, на которое я смотрю, носит твое имя.
Köyümüzün hüzünlü kaldırımları
Печальные тротуары нашей деревни,
Acıları içimde kaldırılmadı.
Боль внутри меня не утихла.
Kimseyi yerine koyarmıyım ben aşktan öldüm ana kandırılmadım.
Никем бы я тебя не заменил, я умер от любви, мама, меня не обманули.
Derdim yeni birde dert koyuyorlar
У меня есть проблема, и они добавляют еще одну,
Bağrıma taş bunu keyif sanıyorlar.
Они бросают камень мне в грудь и считают это удовольствием.
Acılarım hepsine örnek olurda niye acılarıma keder vuruyorlar?
Мои страдания могут быть примером для всех, но почему они добавляют горе к моим страданиям?
Sevginin ehli ve aşkının eliyim
Я знаток любви и рука твоей любви,
Yokluğun ok gibi, kalbinin eviyim.
Твое отсутствие как стрела, я дом твоего сердца.
Hayır deme Allağın aşkına
Не говори "нет", ради Бога,
İzin ver bana o gözleri seveyim.
Позволь мне любить эти глаза.
Sanki garip bir deneyim
Как будто странный опыт,
Sevmek zor ama deneyin.
Любить тяжело, но попробуй.
Saç teli güneşime meydan okuyan kadın
Женщина, чьи волосы бросают вызов моему солнцу,
İste sana öleyim.
Я готов умереть за тебя.
Dünyanın oksijenini bir başına üretir gözleri.
Её глаза производят весь кислород мира.
Ben kaybettiğimi özlerim, vazgeçtiğimi değil.
Я скучаю по тому, что потерял, а не по тому, от чего отказался.
Çok özledim.
Я очень скучаю.
Yer kabuğunu magmaya kadar eritir sözleri
Её слова расплавят земную кору до магмы.
Zekası taşa çevirir dünyanın gördüğü en kıvrak dansözleri.
Её ум превращает в камень самых ловких танцовщиц, которых видел мир.
Kışa çevirir yazları hem boşa üşütür bizleri
Она превращает лето в зиму и заставляет нас мерзнуть зря.
Öyle gelişigüzel olduki gidip tekrar gelsin istedim.
Это было так случайно, что я захотел, чтобы она ушла и вернулась снова.
Kaybeder en güzel hisleri, Yol gösteremez izleri.
Теряет лучшие чувства, следы не могут указать путь.
Gidişini izleyin, tav eder kendine hissizleri
Следите за ее уходом, она покоряет бесчувственных.
Gitsende geri gelsen hep
Даже если ты уйдешь и вернешься,
Nefesin yapışsa enseme.
Твое дыхание прильнет к моей шее.
Dert yerine bir defa el versene.
Вместо печали, протяни руку хоть раз.
Sevinir seven, sen seversen.
Любящий будет радоваться, если ты полюбишь.
Senden önce canım acımazdı
До тебя мне не было больно,
Yaram çoktu ama acımazdı.
У меня было много ран, но не было боли.
Eski bir hatıra acıma sızdı.
Старое воспоминание пронзило болью.
Acımasızdı, Acımazdı.
Безжалостно, безболезненно.
Beş para etmez yokluğun, kar değil varlığın.
Твое отсутствие ничего не стоит, не снег, а твое присутствие.
Sıcağını ışığını çektiğinden beri üstümden karlıyım.
С тех пор, как ты забрала свое тепло и свет, я покрыт снегом.
Beyaz bir çığ kapladı çoğrafyamın üzerindeki Allığı.
Белая лавина покрыла румянец на моей земле.
Yüzün yamaçlarımı aydınlatamadığından efkarlıyım.
Я печален, потому что твое лицо не может осветить мои склоны.
Kimleri yerine koyarmışım ben.
Кем бы я тебя мог заменить?
Kal dedikçe o aktı gözümden.
Каждый раз, когда я просил тебя остаться, слезы текли из моих глаз.
Yanar içim.
Мое сердце горит.
Sen sanar kime dokunursa ellerim bugüne kadar
Ты думаешь, что до сегодняшнего дня мои руки касались кого угодно.
Kimleri yerine koyarmışım ben.
Кем бы я тебя мог заменить?
Kal dedikçe o aktı gözümden.
Каждый раз, когда я просил тебя остаться, слезы текли из моих глаз.
Yanar içim.
Мое сердце горит.
Ben sanıp kime dokunursan, onun ol ölene kadar.
Думая, что я такой же, к кому бы ты ни прикоснулась, будь его до самой смерти.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.