Текст и перевод песни Sancak - Duvar Buz Tutar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duvar Buz Tutar
Стена Леденеет
Bakışındaki
kanlar,
bu
resimlere
damlar
Кровь
в
твоем
взгляде
капает
на
эти
картины
Yine
gözlerime,
yine
gözlerime,
yine
gökyüzü
ağlar
Снова
в
моих
глазах,
снова
в
моих
глазах,
снова
небо
плачет
Kapanırdım
ben
yine
korkudan,
konuşur
mu
duvar
bile
buz
tutar
Я
бы
снова
замкнулся
от
страха,
разве
стена
может
говорить,
даже
она
леденеет
Yakınır
dünya,
yine
sözlerine
aldırmam
Мир
давит,
но
я
снова
не
обращаю
внимания
на
твои
слова
Bakışındaki
kanlar,
bu
resimlere
damlar
Кровь
в
твоем
взгляде
капает
на
эти
картины
Yine
gözlerime,
yine
gözlerime,
yine
gökyüzü
ağlar
Снова
в
моих
глазах,
снова
в
моих
глазах,
снова
небо
плачет
Kapanırdım
ben
yine
korkudan,
konuşur
mu
duvar
bile
buz
tutar
Я
бы
снова
замкнулся
от
страха,
разве
стена
может
говорить,
даже
она
леденеет
Yakınır
dünya,
yine
sözlerine
aldırmam
Мир
давит,
но
я
снова
не
обращаю
внимания
на
твои
слова
Kar
değil
semadan
düşen,
soğuk
beyaz
ölüm
Не
снег
падает
с
неба,
а
холодная
белая
смерть
Bu
benim
ölüm
kalım
savaşım,
insanlık
bana
zulüm
Это
моя
битва
за
жизнь
и
смерть,
человечество
— моя
мука
Kitabı
yazmış
halim,
ne
çare
gözüm
kara
düğüm
Я
уже
написал
свою
книгу,
но
что
толку,
мои
глаза
— темный
узел
Gecem
sönük,
sende
rüyalarım
olur
bana
düğün
Моя
ночь
тусклая,
а
мои
сны
с
тобой
— моя
свадьба
Duyduğuma
inansam
en
sahi
düşer
gözümden
Если
бы
я
верил
всему,
что
слышу,
даже
самые
близкие
люди
упали
бы
в
моих
глазах
Tıkasam
kulaklarımı
belki
rahat
eder
özüm
Если
бы
я
заткнул
уши,
может
быть,
моя
душа
нашла
бы
покой
Kem
küm
eder
büyük
şer
dudak
büker
hisli
gökyüzünden
Великое
зло
бормочет,
кривит
губы,
глядя
с
чувственного
неба
Öyle
pişkin
dünya
sanki
hepsi
benim
yüzümden
Мир
так
нагл,
будто
все
это
из-за
меня
Benim
satılık
inançlarım
yok,
inanmıyorum
haline
У
меня
нет
убеждений
на
продажу,
я
не
верю
твоему
состоянию
Bi′kaç
hissiyatım
vardı
gönderildi
tamire
(tamire)
У
меня
было
несколько
чувств,
их
отправили
на
ремонт
(на
ремонт)
Ve
henüz
dönmedi
И
они
еще
не
вернулись
İçimde
ukde
kalsın
ailem,
çocukluğum,
huzur,
vesaire
Пусть
во
мне
останется
тоска
по
моей
семье,
детству,
покою
и
так
далее
Artık
almam,
giderim
o
kayboluşlara
Я
больше
не
возьму,
я
уйду
в
эти
забвения
Ve
yürümek
isterim,
düşerse
gökten
yağmur
yerine
gurbet
И
я
хочу
идти,
пусть
с
неба
вместо
дождя
падает
тоска
(O
beni
bekliyor,
mutlaka
bir
gün
iyileşecek)
(Она
ждет
меня,
обязательно
однажды
поправится)
(O
ölürse
tüm
kötülükler
biticek)
(Если
она
умрет,
все
зло
закончится)
Bakışındaki
kanlar,
bu
resimlere
damlar
Кровь
в
твоем
взгляде
капает
на
эти
картины
Yine
gözlerime,
yine
gözlerime,
yine
gökyüzü
ağlar
Снова
в
моих
глазах,
снова
в
моих
глазах,
снова
небо
плачет
Kapanırdım
ben
yine
korkudan,
konuşur
mu
duvar
bile
buz
tutar
Я
бы
снова
замкнулся
от
страха,
разве
стена
может
говорить,
даже
она
леденеет
Yakınır
dünya,
yine
sözlerine
aldırmam
Мир
давит,
но
я
снова
не
обращаю
внимания
на
твои
слова
Bakışındaki
kanlar,
bu
resimlere
damlar
Кровь
в
твоем
взгляде
капает
на
эти
картины
Yine
gözlerime,
yine
gözlerime,
yine
gökyüzü
ağlar
Снова
в
моих
глазах,
снова
в
моих
глазах,
снова
небо
плачет
Kapanırdım
ben
yine
korkudan,
konuşur
mu
duvar
bile
buz
tutar
Я
бы
снова
замкнулся
от
страха,
разве
стена
может
говорить,
даже
она
леденеет
Yakınır
dünya,
yine
sözlerine
aldırmam
Мир
давит,
но
я
снова
не
обращаю
внимания
на
твои
слова
Bu
şarkılar
yalan
mı
söylüyor?
Эти
песни
лгут?
Umutlarım
masallar
diyarında
Мои
надежды
в
стране
сказок
Gözlerin
yalan
mı
söylüyor?
Твои
глаза
лгут?
Gözyaşının
hesabını
sorunca
Когда
я
спрашиваю
о
цене
слез
Bu
şarkılar
yalansa
sevmiyor
Если
эти
песни
лгут,
значит,
не
любит
Umutlarım,
umutlar
gökyüzünde
Мои
надежды,
надежды
в
небе
Yağmurlar
yalan
mı
söylüyor?
Дожди
лгут?
Çok
soğuk
bi'
an
düştüğünde
Когда
наступает
очень
холодный
момент
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.