Sancak - Tek Kaçacak Yerim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sancak - Tek Kaçacak Yerim




Tek Kaçacak Yerim
Моё единственное убежище
Sıkıldım hiçbir gecenin açılmadığı uykulardan
Мне надоели эти ночи без сна, ночи, которые никуда не ведут.
Çocukça masum eski bir resmim var hep duvarda
На стене висит мой детский, невинный портрет.
Bugünlerden habersizim o oyunlarla resimdeyken
Я был беззаботен, играя в те игры, запечатленные на фотографии.
Hep büküldü bileklerim telafisiz oyunlarda
Мои запястья всегда были сбиты в этих безвозвратных играх.
Cebimde beş kuruşla almak istediklerim
Всё то, что я хотел купить, имея в кармане всего пять копеек,
Bugün bedava olsa bile yok etmek istedikleri
Сегодня, даже если бы это было бесплатно, я хотел бы уничтожить.
Zamanı geriye çevirmek hiç biçilecek paha değil
Нет такой цены, чтобы вернуть время вспять.
Benimse hatırlayamayıp unutmak istediklerim var
У меня есть то, что я не могу вспомнить и хочу забыть.
Yanımda kal dediklerim, ölümde var dedikçe
Те, кому я говорил: "Останься со мной", говоря, что в смерти есть что-то,
Yok oldu özlediklerim nasılsa var dedikçe
Исчезли те, по кому я скучал, говоря, что они всё равно есть.
Nasılsa gel dedikçe gelirdi ölmedikçe
Они всё равно приходили, когда я звал, пока не умирали.
Hesapta olmayan bir şeyler önüme gelmedikçe
Пока что-то непредвиденное не встанет на моём пути.
Süslü kelimelerle kirli değil dilim içimden böyle gelir
Мой язык не грязен от красивых слов, это идет изнутри.
Anlatırken hissedip yaşanmamışken hiçbiri
Рассказывая, чувствуя, хотя ничего и не пережил.
Hazırlarım ki kendimi o gün gelince korkmayıp gülümserim kapım kırık benim
Я готовлю себя к тому дню, когда он придет, я не испугаюсь, а улыбнусь. Моя дверь сломана.
Tek kaçacak yerim evim
Мой единственный приют мой дом.
Üstüme serin ruhumu, izleri halimin ak
Накрой меня моей душой, пусть следы моего состояния будут белы.
Gözün olsun ecelim bana gizlice bak
Будь моим оком, смерть, смотри на меня тайно.
Yok etsin hayalimi
Уничтожь мою мечту.
Tek kaçacak yerim evim
Мой единственный приют мой дом.
Üstüme serin ruhumu, izleri halimin ak
Накрой меня моей душой, пусть следы моего состояния будут белы.
Gözün olsun ecelim bana gizlice bak
Будь моим оком, смерть, смотри на меня тайно.
Yok etsin hayalimi
Уничтожь мою мечту.
İçimden geçirdiğim yüzümden anlaşılmaz
То, что у меня на уме, не понять по моему лицу.
Beni görünce hayal kırıklığın katlanırsa
Если, увидев меня, твоё разочарование удвоится,
Gözünü kapat sade dinle sade hisset
Закрой глаза, просто слушай, просто чувствуй.
İstediğim sade bu, istediğim samimi hiç değilse
Это всё, чего я хочу, я хочу искренности, по крайней мере.
Aynamda utandığım her şeyimle burdayım
Я здесь со всем, за что мне стыдно в зеркале.
Ve aynı anda utandığım her ne varsa susmadım
И в то же время я не молчал ни о чём, за что мне стыдно.
Her savaşta ustalık gerektiğinde kuklayım
В каждой битве, когда требуется мастерство, я марионетка.
Kaybetme sebebim aynı, elimden tutmayın
Причина моего проигрыша та же, не держите меня за руку.
Tek kaçacak yerim evim
Мой единственный приют мой дом.
Üstüme serin ruhumu, izleri halimin ak
Накрой меня моей душой, пусть следы моего состояния будут белы.
Gözün olsun ecelim bana gizlice bak
Будь моим оком, смерть, смотри на меня тайно.
Yok etsin hayalimi
Уничтожь мою мечту.
Tek kaçacak yerim evim
Мой единственный приют мой дом.
Üstüme serin ruhumu, izleri halimin ak
Накрой меня моей душой, пусть следы моего состояния будут белы.
Gözün olsun ecelim bana gizlice bak
Будь моим оком, смерть, смотри на меня тайно.
Yok etsin hayalimi
Уничтожь мою мечту.
Tek kaçacak yerim evim
Мой единственный приют мой дом.
Üstüme serin ruhumu, izleri halimin ak
Накрой меня моей душой, пусть следы моего состояния будут белы.
Gözün olsun ecelim bana gizlice bak
Будь моим оком, смерть, смотри на меня тайно.
Yok etsin hayalimi
Уничтожь мою мечту.
Tek kaçacak yerim evim
Мой единственный приют мой дом.
Üstüme serin ruhumu, izleri halimin ak
Накрой меня моей душой, пусть следы моего состояния будут белы.
Gözün olsun ecelim bana gizlice bak
Будь моим оком, смерть, смотри на меня тайно.
Yok etsin hayalimi
Уничтожь мою мечту.





Авторы: Yilmaz Erdogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.