Sanchez - One In a Million - перевод текста песни на немецкий

One In a Million - Sanchezперевод на немецкий




One In a Million
Einmal in einer Million
Love had played its games on me so long,
Die Liebe trieb so lange ihr Spiel mit mir,
I started to believe I'd never find anyone,
Ich begann zu glauben, ich fänd niemals jemanden,
Doubt had tried to convince me to give in,
Zweifel wollten mich zum Aufgeben überreden,
Said you can't win...
Sagten, du kannst nicht gewinnen...
But one day the sun it came a'shinin' through,
Doch eines Tages brach die Sonne durch,
The rain had stopped, and the skies were blue,
Der Regen stoppte, der Himmel ward blau,
And oh, what a revelation, to see,
Oh, welche Offenbarung zu sehn,
Someone was saying "I love you" to me,
Dass jemand "Ich liebe dich" zu mir sprach.
A one in a million, chance of a lifetime,
Einmal in Millionen, Schicksalschance,
And life showed compassion,
Das Leben zeigte Erbarmen,
And sent to me a stroke of luck called you,
Sandte mir einen Glücksgriff namens dir,
A one in a million you.
Du Einmalige in Millionen.
I was a lonely man with empty arms to fill,
Ich war ein eins'ger Mann mit leeren Armen,
Then I found a piece of happiness to call my own.
Dann fand ich mein Glück, das mir gehört.
And life is worth living, again,
Das Leben lohnt sich wieder, ja,
For to love you, to me, is to live.
Dich zu lieben, das heißt für mich leben.
A one in a million, chance of a lifetime.
Einmal in Millionen, Schicksalschance.
And life, showed compassion,
Das Leben zeigte Erbarmen,
And sent to me, a stroke of luck, called you.
Sandte mir einen Glücksgriff, genannt dich.
A one in a million you.
Du Einmalige in Millionen.
A one in a million, chance of a lifetime,
Einmal in Millionen, Schicksalschance,
And life, showed compassion,
Das Leben zeigte Erbarmen,
And sent to me, a stroke of luck called you...
Sandte mir einen Glücksgriff namens dir...
A one in a million you, a one in a million... you.
Du Einmalige in Millionen, du Einmalige... du.
I was a lonely man with empty arms to fill,
Ich war ein eins'ger Mann mit leeren Armen,
Then I found a piece of happiness to call my own.
Dann fand ich mein Glück, das mir gehört.
And life is worth living, again,
Das Leben lohnt sich wieder, ja,
For to love you, to me, is to live.
Dich zu lieben, das heißt für mich leben.
A one in a million, chance of a lifetime.
Einmal in Millionen, Schicksalschance.
And life, showed compassion,
Das Leben zeigte Erbarmen,
And sent to me, a stroke of luck, called you.
Sandte mir einen Glücksgriff, genannt dich.
A one in a million you.
Du Einmalige in Millionen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.