Текст и перевод песни Sanco - Dónde Se Esconde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde Se Esconde
Где Она Прячется
La
que
ya
no
sale
de
mis
sueños
Та,
что
больше
не
выходит
из
моих
снов.
Se
fué,
oh
no
Она
ушла,
о
нет.
No
la
puedo
encontrar
Я
не
могу
её
найти.
Buscando
he
recorrido
el
mundo
entero
В
поисках
я
обошел
весь
мир.
Y
no
sé,
que
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать.
Voy
recordando
lo
que
hicimos
Я
вспоминаю,
что
мы
делали.
Su
cuerpo
fué
mio
en
silencio
Её
тело
было
моим
в
тишине.
Tengo
la
noche
de
testigo
Ночь
была
моей
свидетельницей.
¿Dónde
estará
en
estos
momentos?
Где
она
может
быть
сейчас?
¿Cuál
es
su
nombre?
Как
её
зовут?
Si
hay
alguien
Если
есть
кто-нибудь,
Que
me
diga
la
verdad
Кто
скажет
мне
правду.
¿Dónde
se
esconde?
Где
она
прячется?
Si
no
la
puedo
encontrar
Если
не
смогу
её
найти.
¿Cuál
es
su
nombre?
Как
её
зовут?
Si
hay
alguien
Если
есть
кто-нибудь,
Que
me
diga
la
verdad
Кто
скажет
мне
правду.
¿Dónde
se
esconde?
Где
она
прячется?
Si
no
la
puedo
encontrar
Если
не
смогу
её
найти.
Ya
llevo
varios
dias
buscandola
Я
ищу
её
уже
несколько
дней.
La
luna
me
confirma
que
esta
muy
cerca
Луна
подтверждает
мне,
что
она
где-то
рядом.
Asi
tenga
que
cruzar
todo
el
mar
Даже
если
мне
придется
пересечь
всё
море,
Yo
lo
cruzo
nadando
para
tenerla
Я
переплыву
его,
чтобы
быть
с
ней.
Y
si
la
llego
a
ver
И
если
я
увижу
её,
No
me
limitare
Я
не
сдержусь,
No
la
vuelvo
a
perder
Я
больше
не
потеряю
её.
Y
le
preguntare
И
я
спрошу
её:
¿Cuál
es
su
nombre?
Как
её
зовут?
Si
hay
alguien
Если
есть
кто-нибудь,
Que
me
diga
la
verdad
Кто
скажет
мне
правду.
¿Dónde
se
esconde?
Где
она
прячется?
Si
no
la
puedo
encontrar
Если
не
смогу
её
найти.
¿Cuál
es
su
nombre?
Как
её
зовут?
Si
hay
alguien
Если
есть
кто-нибудь,
Que
me
diga
la
verdad
Кто
скажет
мне
правду.
¿Dónde
se
esconde?
Где
она
прячется?
Si
no
la
puedo
encontrar
Если
не
смогу
её
найти.
No
se
que
me
hizo
que
me
tiene
Не
знаю,
что
она
со
мной
сделала,
Que
en
todas
partes
puedo
verla
Что
я
вижу
её
повсюду.
Pinté
su
rostro
en
las
paredes
Я
нарисовал
её
лицо
на
стенах,
Porque
mi
mente
es
de
ella
Потому
что
мои
мысли
принадлежат
ей.
Voy
recordando
lo
que
hicimos
Я
вспоминаю,
что
мы
делали.
Su
cuerpo
fué
mio
en
silencio
Её
тело
было
моим
в
тишине.
Tengo
la
noche
de
testigo
Ночь
была
моей
свидетельницей.
¿Dónde
estará
en
estos
momentos?
Где
она
может
быть
сейчас?
¿Cuál
es
su
nombre?
Как
её
зовут?
Si
hay
alguien
Если
есть
кто-нибудь,
Que
me
diga
la
verdad
Кто
скажет
мне
правду.
¿Dónde
se
esconde?
Где
она
прячется?
Si
no
la
puedo
encontrar
Если
не
смогу
её
найти.
¿Cuál
es
su
nombre?
Как
её
зовут?
Si
hay
alguien
Если
есть
кто-нибудь,
Que
me
diga
la
verdad
Кто
скажет
мне
правду.
¿Dónde
se
esconde?
Где
она
прячется?
Si
no
la
puedo
encontrar
Если
не
смогу
её
найти.
Y
si
la
llego
a
ver
И
если
я
увижу
её,
No
me
limitare
Я
не
сдержусь,
No
la
vuelvo
a
perder
Я
больше
не
потеряю
её.
Y
le
preguntare
И
я
спрошу
её:
¿Cuál
es
su
nombre?
Как
её
зовут?
Yo
soy
su
hombre
Я
— её
мужчина.
¿Dónde
se
esconde?
Где
она
прячется?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Cozzano Garcia, Carlos Cossio, Johnatan Ballesteros, Juan Diego Medina, Cristhian Camilo Mena Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.