Sanco - La Despedida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sanco - La Despedida




La Despedida
Прощание
Hoy te debo confesar
Сегодня я должен тебе признаться
Que pronto esto acabará
Что скоро этому придёт конец
Hoy te debo confesar
Сегодня я должен тебе признаться
Que es complicado entender
Что сложно понять
Que pronto esto acabará
Что скоро этому придёт конец
Y quizás no te veré
И возможно, я тебя больше не увижу
Ya que me marcho bien lejos de ti, de ti
Ведь я ухожу далеко от тебя, от тебя
Lo mejor será que esto acabé aquí
Лучше всего будет, если это закончится здесь
Talvez algún día el destino
Возможно, когда-нибудь судьба
Te pondra junto a mi
Сведет нас снова вместе
No me mires así
Не смотри на меня так
Que para mi es dificil también
Мне тоже тяжело
Aunque tanto te ame
Хотя я так тебя люблю
Debo dejarte
Я должен тебя оставить
Debo marcharme
Я должен уйти
Y hoy me voy dejando atras todo lo que soy
И сегодня я ухожу, оставляя позади всё, что я есть
Todo lo que contigo soñé
Всё, о чём я мечтал с тобой
Aunque duela te debo perder
Даже если больно, я должен тебя потерять
No hay vuelta atrás
Нет пути назад
Y hoy me voy dejando atrás todo lo que soy
И сегодня я ухожу, оставляя позади всё, что я есть
Todo lo que contigo soñé
Всё, о чём я мечтал с тобой
Y aunque duela te debo perder
И даже если больно, я должен тебя потерять
Nos queda una vida entera
У нас впереди целая жизнь
No más para estar juntos, liberamos el momento
Но не для того, чтобы быть вместе, мы освобождаем этот момент
Eso significa que no existan sentimientos
Это значит, что чувств больше нет
Disculpa si te dejó sola en medio de un tormento
Прости, если оставляю тебя одну посреди мучений
Lo siento si te hago perder esa nocion del tiempo
Прости, если заставляю тебя потерять ощущение времени
Sin mi podrás vivir
Без меня ты сможешь жить
Así lo quiso el destino y tenemos que admitir
Так решила судьба, и мы должны это признать
Se separan los caminos junto a ti fui feliz
Наши пути расходятся, с тобой я был счастлив
Dejándote me lastimó, pero el amor es así
Оставляя тебя, я раню себя, но такова любовь
Y tal vez te duela tanto como a
И, возможно, тебе так же больно, как и мне
Y que me costará olvidarme de ti
И я знаю, мне будет трудно забыть тебя
Y hoy me voy dejando atras todo lo que soy
И сегодня я ухожу, оставляя позади всё, что я есть
Todo lo que contigo soñé
Всё, о чём я мечтал с тобой
Aunque duela te debo perder
Даже если больно, я должен тебя потерять
No hay vuelta atrás
Нет пути назад
Y hoy me voy dejando atrás todo lo que soy
И сегодня я ухожу, оставляя позади всё, что я есть
Todo lo que contigo soñé
Всё, о чём я мечтал с тобой
Y aunque duela te debo perder
И даже если больно, я должен тебя потерять
Nos queda una vida entera
У нас впереди целая жизнь
Quiero que me olvides
Я хочу, чтобы ты меня забыла
Que no vuelvas a escribirme
Чтобы ты больше мне не писала
Que no trates de impedir
Чтобы ты не пыталась помешать
Que yo me vaya que necesito volar
Мне уйти, мне нужно взлететь
Y mi corazón
И моё сердце
Dice que lo intenté
Говорит, что я пытался
Que sin ti
Что без тебя
No soy yo
Я не я
Pero mi mente sigue diciendo que no
Но мой разум продолжает говорить «нет»
Mi felicidad
Моё счастье
No depende de este amor
Не зависит от этой любви
Y por eso mejor
И поэтому лучше
Talvez algún día el destino
Возможно, когда-нибудь судьба
Te pondra junto a
Сведет тебя со
Mi no me mires así
Мной, не смотри на меня так
Que para mi es dificil también
Мне тоже тяжело
Aunque tanto te ame
Хотя я так тебя люблю
Debo dejarte
Я должен тебя оставить
Debo marcharme
Я должен уйти
Y hoy me voy dejando atras todo lo que soy
И сегодня я ухожу, оставляя позади всё, что я есть
Todo lo que contigo soñé
Всё, о чём я мечтал с тобой
Aunque duela te debo perder
Даже если больно, я должен тебя потерять
No hay vuelta atrás
Нет пути назад
Y hoy me voy dejando atrás todo lo que soy
И сегодня я ухожу, оставляя позади всё, что я есть
Todo lo que contigo soñé
Всё, о чём я мечтал с тобой
Y aunque duela te debo perder
И даже если больно, я должен тебя потерять
Nos queda una vida entera
У нас впереди целая жизнь





Авторы: Jorge Arón Medrano Pullas, Santiago Cozzano García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.