Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengo
una
casa
en
la
playa
Ich
habe
kein
Haus
am
Strand
Tampoco
Una
agenda
ajetriada
Auch
keinen
vollen
Terminkalender
No
puedo
Ofrecerte
dinero
Ich
kann
dir
kein
Geld
anbieten
Pero
si
mi
corazón
Aber
doch
mein
Herz
Talvez
no
pueda
darte
joyas
Vielleicht
kann
ich
dir
keine
Juwelen
schenken
Ni
un
Viaje
por
el
amazonas
Oder
eine
Reise
durch
den
Amazonas
Lo
que
si
se
es
que
no
Habrá
Nadie
que
te
quiera
como
yo
Was
ich
aber
weiß,
ist,
dass
es
niemanden
geben
wird,
der
dich
so
liebt
wie
ich
Y
Buscaré
la
Manera
de
aserte
sentir
cadas
día
más
feliz
Und
ich
werde
einen
Weg
finden,
dich
jeden
Tag
glücklicher
zu
machen
Te
entregare
hay
cada
pedacito
de
mi
Ich
werde
dir
jedes
kleine
Stück
von
mir
geben
Todo
lo
Doy
por
ti
Alles
gebe
ich
für
dich
Si
aceptan
ven
Vivamos
sin
temor
y
Wenn
du
zustimmst,
komm,
lass
uns
ohne
Furcht
leben
und
Hagamos
que
le
mundo
entero
sepa
que
soy
tuyo
Lass
uns
die
ganze
Welt
wissen,
dass
ich
dein
bin
Dame
Una
Señal
Gib
mir
ein
Zeichen
Para
no
dejar
de
soñar
para
con
poderte
llevarte
a
donde
sea
Um
nicht
aufzuhören
zu
träumen,
um
dich
überallhin
mitnehmen
zu
können
Bailar
contigo
mi
Amor
Mit
dir
tanzen,
meine
Liebe
Si
me
darás
la
oportunidad
te
cuidarte
Wenn
du
mir
die
Gelegenheit
gibst,
dich
zu
beschützen
Contra
toditas
las
mareas
sabrás
lo
que
es
el
Amor
Vor
allen
Gezeiten,
wirst
du
wissen,
was
Liebe
ist
Da
da
dame,
dame
una
señal
Da
da
gib
mir,
gib
mir
ein
Zeichen
Da
da
dame,
dame
una
señal
Da
da
gib
mir,
gib
mir
ein
Zeichen
Yo
solo
pienso
en
cuidarte
Ich
denke
nur
daran,
dich
zu
beschützen
Tenerte
cerca
para
besarte
y
toda
mi
vida
quiero
entregarte
Dich
nah
bei
mir
zu
haben,
um
dich
zu
küssen,
und
dir
mein
ganzes
Leben
zu
schenken
Y
Se
que
también
siento
deseos
de
tocar
tu
piel
Und
ich
weiß,
dass
ich
auch
den
Wunsch
verspüre,
deine
Haut
zu
berühren
Y
me
dice
que
no
me
cree
nada
Und
sie
sagt
mir,
dass
sie
mir
nichts
glaubt
Que
lo
que
quiero
es
jugar
Dass
ich
nur
spielen
will
Y
que
ya
no
me
quiere
ver
Und
dass
sie
mich
nicht
mehr
sehen
will
Yo
no
quiero
escuchar
ya
que
eso
no
Ich
will
das
nicht
mehr
hören,
denn
das
Es
verdad
porque
solo
muero
por
usted
Ist
nicht
wahr,
weil
ich
nur
für
dich
sterbe
Dame
una
señal
para
no
dejar
de
soñar
Gib
mir
ein
Zeichen,
um
nicht
aufzuhören
zu
träumen
Con
poder
llevarte
a
donde
sea
(eh
ah)
Dich
überallhin
mitnehmen
zu
können
(eh
ah)
Bailar
con
tigo
mi
amor
Mit
dir
tanzen,
meine
Liebe
Si
me
darás
la
oportunidad
de
Wenn
du
mir
die
Gelegenheit
gibst
Cuidarte
contra
toditas
las
mareas
(eh
ah)
Dich
vor
allen
Gezeiten
zu
beschützen
(eh
ah)
Sabrás
que
es
el
amor
Wirst
du
wissen,
was
Liebe
ist
Da
da
dame,
dame
una
señal
Da
da
gib
mir,
gib
mir
ein
Zeichen
Da
da
dame,
dame
una
señal
Da
da
gib
mir,
gib
mir
ein
Zeichen
Y
buscarte
la
marena
de
hacerte
sentir
cada
día
mas
feliz
Und
ich
werde
einen
Weg
finden,
dich
jeden
Tag
glücklicher
zu
machen
Te
entregare
Ay
cada
pedacito
de
mi
Ich
werde
dir
jedes
kleine
Stück
von
mir
geben
Todo
lo
Doy
por
ti
Alles
gebe
ich
für
dich
Si
aceptan
ven
y
vivamos
sin
temor
Wenn
du
zustimmst,
komm
und
lass
uns
ohne
Furcht
leben
Y
agamos
que
le
mundo
entero
sepa
que
soy
tuyo
Und
lass
uns
die
ganze
Welt
wissen,
dass
ich
dein
bin
Dame
una
señal
Gib
mir
ein
Zeichen
Para
no
dejar
de
soñar
con
poderte
a
Um
nicht
aufzuhören
zu
träumen,
dich
Llevar
donde
(eh
ah)
Überallhin
mitzunehmen
(eh
ah)
Sea
bailar
contigo
mi
amor
Mit
dir
tanzen,
meine
Liebe
Si
darás
la
oportunidad
de
cuidarte
contra
toditas
las
mareas
(eh
ah)
Wenn
du
mir
die
Gelegenheit
gibst,
dich
vor
allen
Gezeiten
zu
beschützen
(eh
ah)
Sabrás
que
es
el
amor
Wirst
du
wissen,
was
Liebe
ist
Da
da
dame,
dame
una
señal
Da
da
gib
mir,
gib
mir
ein
Zeichen
Da
da
dame,
dame
una
señal
Da
da
gib
mir,
gib
mir
ein
Zeichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnatan Ballesteros, Santiago Cozzano Garcia, Carlos Cossio, Adrian Nuevo Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.