Sand - Un week-end sur deux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sand - Un week-end sur deux




Un week-end sur deux
A Weekend Every Other Week
1er couplet
1st verse
Hey Joe
Hey Joe
Tu fais quoi là?
What are you doing there?
Mais t'es qui là, Joe?
But who are you, Joe?
T'as l'cœur qui s'emballe, tu dis qu't'es amoureux
Your heart is racing, you say you're in love
Mais elle s'ra toujours jeune quand tu seras déjà vieux
But she'll always be young when you're already old
Elle a quoi? Ses 20 ans? Et tout son maquillage?
How old is she? Her 20s? And all her makeup?
Mais c'est rien 20 ans, contre 20 ans de mariage
But that's nothing 20 years, against 20 years of marriage
Moi j't'dis ça comme ça, c'est même pas mes affaires
I'm just telling you this, it's none of my business
Ça peut arriver, c'est vrai mais j'peux pas t'laisser faire
It can happen, it's true but I can't let you do it
Tu pourras vivre avec mais pas vivre sans eux
You can live with it but not without them
Chez toi, ils font la tête depuis que tu te sens moins vieux
At home, they've been sulking since you started feeling younger
Je sais dans ton cœur, c'est la fiesta
I know in your heart, it's a party
Quand je te vois danser, t'es qui là?
When I see you dance, who are you?
Je sais dans ton cœur, c'est la fiesta
I know in your heart, it's a party
Mais chez toi, ça danse pas
But at your house, it doesn't dance
2ème couplet
2nd verse
T'as le cœur qui s'emballe
Your heart is racing
Tu dis qu't'es amoureux
You say you're in love
Moi, j't'parie cent balles
I'll bet you a hundred dollars
Que c'est de la poudre aux yeux
That it's just smoke and mirrors
C'est tout nouveau, tout beau, ça t'donne les yeux qui brillent
It's all new, all beautiful, it makes your eyes sparkle
Mais souvent on s'enflamme, Joe, pour un feu de brindilles
But we often catch fire, Joe, for a twig fire
Ouais, souviens-toi
Yeah, remember
Au tout début, ta femme, tu l'em'nais promener
In the beginning, you took your wife for a walk
Et du jour au lendemain, tu l'envois ballader
And overnight, you send her packing
Moi je t'dis comme ça
I'm just telling you this
C'est même pas mes affaires
It's none of my business
On sais jamais c'qu'on gagne, Joe, mais je sais c'qu'tu perds
We never know what we're gaining, Joe, but I know what you're losing
Je sais dans ton cœur, c'est la fiesta
I know in your heart, it's a party
Quand je te vois danser, t'es qui là?
When I see you dance, who are you?
Je sais dans ton cœur, c'est la fiesta
I know in your heart, it's a party
Mais chez toi, ça danse pas
But at your house, it doesn't dance
3ème couplet
3rd verse
Hey, Joe
Hey, Joe
Penses-y à deux fois, Joe
Think twice, Joe
Avant de partir trop vite
Before you leave too quickly
Tu y as pensé aux petites mains derrière la vitre?
Did you think about the little hands behind the window?
Du train qui part en gare? Quand un week-end sur deux,
From the train leaving the station? When every other weekend,
Ils te diront au revoir, Joe, comme l'ont dit adieu
They'll say goodbye to you, Joe, like they said goodbye
Je sais dans ton cœur, c'est la fiesta
I know in your heart, it's a party
Quand je te vois danser, t'es qui là?
When I see you dance, who are you?
Je sais dans ton cœur, c'est la fiesta
I know in your heart, it's a party
Mais chez toi, ça danse pas
But at your house, it doesn't dance
Paroles en italien ou en espagnol mais je ne connais pas
Lyrics in Italian or Spanish but I don't know
Hey Joe, mais t'es qui là, Joe?
Hey Joe, but who are you, Joe?





Авторы: Sandrine Button


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.