Sandee Chan feat. 李端嫻 & 陳瑞凱 - 似仙遊 - перевод текста песни на немецкий

似仙遊 - 陳珊妮 , 李端嫻 перевод на немецкий




似仙遊
Wie eine Feenwanderung
窗外又是飛絮 小樓都是煙雲
Draußen vor dem Fenster wieder Weidenkätzchenflug, der kleine Pavillon ganz in Nebel und Wolken gehüllt.
付出的為你旋轉 天和地的來去
Was ich gab, dreht sich für dich, Himmel und Erde kommen und gehen.
歌舞昇平似錦 晴空萬里無雲
Gesang und Tanz in Frieden und Pracht, der Himmel meilenweit klar und wolkenlos.
命運你忽晴忽雨 江湖在你掌心
Schicksal, du bist mal heiter, mal regnerisch, die Welt liegt in deiner Hand.
時光它朽不朽 韶華是泡沐
Die Zeit, vergeht sie oder nicht? Die blühende Jugend ist nur Schaum.
遊仙的迷宮中 我還要去追尋
Im Labyrinth der Feenwanderung muss ich dich weiter suchen.
余火柳暗花明 樓外青山到底
Restglut, Weiden dunkel, Blumen hell, draußen vor dem Turm die grünen Berge, wohin führen sie?
幾番浮生人仙溪 紅塵夢是個謎
Wie oft schon im flüchtigen Leben am Feenbach, der Traum der roten Welt ist ein Rätsel.
清詞麗句 想你 閃亮的星影
Klare Worte, schöne Sätze, ich denke an dich, leuchtender Sternenschatten.
無病呻吟為你 花開無道理
Ohne Grund seufze ich um dich, Blumen blühen ohne Sinn.
人生宛若浮萍 太不堪一擊
Das Leben ist wie Wasserlinsen, so zerbrechlich.
遊仙的迷宮中 我還要去找尋
Im Labyrinth der Feenwanderung muss ich dich weiter suchen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.