Текст и перевод песни 陳珊妮 - 一個人
有一個人
你要他完美無暇
There
was
a
person,
you
want
him
to
be
perfect
不如坐下來喝杯茶
喝杯茶
May
as
well
sit
down
and
have
a
cup
of
tea,
a
cup
of
tea
品味他從來都不優雅
Savor
his
taste,
never
being
graceful
有一種愛
你怎麼也放不下
There
is
a
love
you
can't
let
go
of
騙自己他所言不假
眼都不眨
Fooling
yourself
his
words
are
genuine,
without
blinking
an
eye
計畫趕不上他變化
Plans
can't
keep
up
with
his
changes
說穿了
那就談不上愛情了
Truth
is,
it's
not
even
love
anymore
看穿了
矜持著高貴品格
那又如何?
To
see
through
it,
to
insist
on
noble
character,
what
good
is
that?
他穿上衣服一切就結束了
He
puts
on
his
clothes
and
it's
all
over
當錯愛變成一種潛規則
你也習慣了
When
false
love
becomes
an
unspoken
rule,
you
get
used
to
it
too
你一個人
放一個平凡的假
On
your
own,
you
pretend
to
be
ordinary
只能坐下來喝杯茶
喝杯茶
Can
only
sit
down
and
have
a
cup
of
tea,
a
cup
of
tea
小運流年都想得浮誇
Minor
fortune
and
annual
luck
seem
so
grand
看著鏡子
你要他完美無暇
Looking
in
the
mirror,
you
want
him
to
be
perfect
敷衍說了幾句好話
不掙扎
Casually
saying
a
few
kind
words,
without
struggling
讓我們變成別人吧!
Let's
become
someone
else!
說穿了
那就會敗給命運了
Truth
is,
we
will
lose
to
fate
看穿了
維持這精美容顏
也算難得
To
see
through
it,
to
maintain
this
beautiful
appearance
is
quite
an
achievement
他穿上衣服一切就結束了
He
puts
on
his
clothes
and
it's
all
over
當舊愛轉身開走你的車
你的眼淚呢?
When
old
love
turns
around
and
drives
away
your
car,
where
are
your
tears?
說穿了
那就談不上愛情了
Truth
is,
it's
not
even
love
anymore
看穿了
堅持就算不值得
那又如何?
To
see
through
it,
to
persist
even
if
it's
not
worth
it,
what
good
is
that?
他穿上衣服一切就結束了
He
puts
on
his
clothes
and
it's
all
over
當錯愛變成一種潛規則
你也習慣了
When
false
love
becomes
an
unspoken
rule,
you
get
used
to
it
too
一個人失眠
一個人睡
一個人度過今晚
Alone
and
sleepless,
alone
in
bed,
alone
passing
the
night
一個人看電影
一個人哭
Watching
movies
alone,
crying
alone
一個人在等
一個人
Waiting
alone,
for
one
person
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shan Ni Chen
Альбом
低調人生
дата релиза
28-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.