Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando
relojes
Ich
schaue
auf
die
Uhren
Son
casi
las
doce
Es
ist
fast
zwölf
Escuchando
voces
Ich
höre
Stimmen
Creo
que
mi
cronómetro
se
arruinó
Ich
glaube,
mein
Chronometer
ist
kaputt
Mis
segundos
van
veloces
Meine
Sekunden
rasen
dahin
Mis
ojos
feroces
no
me
reconocen
Meine
wilden
Augen
erkennen
mich
nicht
No
sé
como
calmar
toda
mi
hambre
y
sed
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
meinen
Hunger
und
Durst
stillen
soll
Si
cuando
miro
al
espejo
ni
siquiera
puedo
verme
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
kann
ich
mich
nicht
einmal
sehen
Perdido
en
esta
lluvia
difundiéndose
en
mi
lente
Verloren
in
diesem
Regen,
der
sich
auf
meiner
Linse
ausbreitet
Intentando
averiguar
como
hacer
pa'
que
no
reviente
Ich
versuche
herauszufinden,
wie
ich
verhindern
kann,
dass
es
explodiert
Métete
en
mi
mente,
se
pasa
lento
Komm
in
meinen
Kopf,
die
Zeit
vergeht
langsam
El
tiempo
que
esperaré
Die
Zeit,
die
ich
warten
werde
No
lo
recuperaré
Werde
ich
nicht
zurückbekommen
Miénteme
que
es
mi
mejor
medicamento
Lüg
mich
an,
das
ist
meine
beste
Medizin
Al
viento
ya
reclamé
Dem
Wind
habe
ich
schon
geklagt
Se
llevó
toda
mi
fe
Er
hat
all
meinen
Glauben
mitgenommen
Ven
y
subestímame
Komm
und
unterschätze
mich
Si
quieres
ven,
písame
Wenn
du
willst,
tritt
auf
mich
Que
yo
me
levantaré
Ich
werde
wieder
aufstehen
Así
como
lo
hice
ayer
So
wie
ich
es
gestern
getan
habe
Que
le
den
a
esos
cuentos
del
edén
Zum
Teufel
mit
diesen
Märchen
vom
Paradies
Que
se
quejen
del
hereje
que
igual
me
rebelaré
yeah
Sie
mögen
sich
über
den
Ketzer
beschweren,
aber
ich
werde
mich
trotzdem
auflehnen,
yeah
Jugando
con
fuego
es
imposible
no
quemar
yeah
Wenn
man
mit
dem
Feuer
spielt,
ist
es
unmöglich,
sich
nicht
zu
verbrennen,
yeah
Ahora
no
me
entrego
decidiendo
mejorar
yeah
Jetzt
gebe
ich
nicht
auf
und
entscheide
mich
zu
verbessern,
yeah
Vida
animada
mal
ni
siquiera
está
con
Flash
yeah
Dieses
animierte
Leben
ist
nicht
einmal
mit
Flash,
yeah
Feeling
like
cicada
nadie
puede
descifrar
yeah
Fühle
mich
wie
eine
Zikade,
die
niemand
entschlüsseln
kann,
yeah
Quiero
salir,
soy
un
adicto
a
dormir
Ich
will
raus,
ich
bin
süchtig
nach
Schlaf
Le
perdí
el
miedo
a
morir
Ich
habe
die
Angst
vor
dem
Tod
verloren
Cargo
la
oz
de
ella
en
mi
mano
bae
Ich
trage
die
Sense
von
ihr
in
meiner
Hand,
bae
Dejé
de
existir,
ahora
gastando
saliva
Ich
habe
aufgehört
zu
existieren,
jetzt
vergeude
ich
Speichel
Mientras
curo
la
herida
Während
ich
die
Wunde
heile
De
aquel
hueco
que
dejaron
yeah
Von
dem
Loch,
das
sie
hinterlassen
haben,
yeah
Falling
down
Falling
down
Mind
going
round
n
round
Mind
going
round
n
round
He
querido
regresar
Ich
wollte
zurückkehren
So
empty
I
can't
talk,
yeah
So
empty
I
can't
talk,
yeah
Now
I'm
running
out
of
time
Now
I'm
running
out
of
time
Baby
look
into
my
eyes
Baby
look
into
my
eyes
Ya
no
atiendo
el
celular
Ich
gehe
nicht
mehr
ans
Telefon
'Cause
I'm
working
for
a
better
life
'Cause
I'm
working
for
a
better
life
Begging
for
a
better
mind
Begging
for
a
better
mind
Mirando
relojes
Ich
schaue
auf
die
Uhren
Son
casi
las
doce
Es
ist
fast
zwölf
Escuchando
voces
Ich
höre
Stimmen
Creo
que
mi
cronómetro
se
arruinó
Ich
glaube,
mein
Chronometer
ist
kaputt
Mis
segundos
van
veloces
Meine
Sekunden
rasen
dahin
Mis
ojos
feroces
no
me
reconocen
Meine
wilden
Augen
erkennen
mich
nicht
No
sé
como
calmar
toda
mi
hambre
y
sed
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
meinen
Hunger
und
Durst
stillen
soll
Si
cuando
miro
al
espejo
ni
siquiera
puedo
verme
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
kann
ich
mich
nicht
einmal
sehen
Perdido
en
esta
lluvia
difundiéndose
en
mi
lente
Verloren
in
diesem
Regen,
der
sich
auf
meiner
Linse
ausbreitet
Intentando
averiguar
como
hacer
pa'
que
no
reviente
Ich
versuche
herauszufinden,
wie
ich
verhindern
kann,
dass
es
explodiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Jimenez
Альбом
42
дата релиза
03-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.