Текст и перевод песни Sander - Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
tristeza
se
fue
ya
hace
rato
My
sadness
is
gone
now
Cada
vez
me
siento
mas
sensato
Every
time
I
feel
more
sensible
Le
empiezo
a
hallar
sentido
a
la
vida
I'm
beginning
to
find
sense
in
life
Mi
sombra
esta
menos
deprimida
My
shadow
is
less
depressed
Aprendí
a
caminar
sin
zapatos
I
learned
to
walk
without
shoes
Sali
adelante
y
lave
mis
platos
I've
moved
on
and
I've
washed
my
dishes
Ya
no
quiero
descargar
mi
ira
I
don't
want
to
vent
my
anger
anymore
Pareciera
que
fuera
mentira
pero
es
que
lo
es
It
seems
like
a
lie,
but
it
is
my
truth
Pareciera
que
fuera
mentira
pero
es
que
lo
es
It
seems
like
a
lie,
but
it
is
my
truth
Quisiera
que
no
fuera
mentira
I
wish
it
wasn't
a
lie
Quisiera
irme
de
este
mundo
de
una
vez
I
would
like
to
leave
this
world
at
once
Me
levanto
para
volver
a
caer
I
get
up
to
fall
again
Ahora
estoy
mal
mañana
estaré
muy
bien
Today
I'm
in
pain,
tomorrow
I'll
be
fine
Mi
mente
no
me
deja
entenderlo
My
mind
doesn't
let
me
understand
Te
dijera
que
es
lo
que
yo
tengo
I
would
tell
you
what
I'm
dealing
with
Pero
es
que
ya
ni
siquiera
yo
lo
se
But
I
don't
even
know
what's
wrong
with
me
Me
levanto
de
la
cama
un
títere
I
get
out
of
bed
like
a
puppet
Con
el
orgullo
cerca
del
suelo
With
my
pride
almost
on
the
floor
No
quiero
saber
lo
que
yo
aquí
esta
vez
estoy
pasando
I
don't
want
to
know
what
I'm
going
through
this
time
Si
ya
lo
intente
y
muy
mal
acabe
I've
tried
and
I've
ended
very
badly
Quiero
un
abrazo
I
want
a
hug
De
esos
que
me
dabas
cuando
aún
estabas
aquí
One
of
those
you
gave
me
when
you
were
still
here
No
te
valore
juro
no
te
entendí
I
didn't
value
you,
I
swear
I
didn't
understand
you
Debí
aprovechar
cada
segundo
I
should
have
taken
advantage
of
every
second
Mi
tristeza
se
fue
ya
hace
rato
My
sadness
is
gone
now
Cada
vez
me
siento
mas
sensato
Every
time
I
feel
more
sensible
Le
empiezo
a
hallar
sentido
a
la
vida
I'm
beginning
to
find
sense
in
life
Mi
sombra
esta
menos
deprimida
My
shadow
is
less
depressed
Aprendí
a
caminar
sin
zapatos
I
learned
to
walk
without
shoes
Sali
adelante
y
lave
mis
platos
I've
moved
on
and
I've
washed
my
dishes
Ya
no
quiero
descargar
mi
ira
I
don't
want
to
vent
my
anger
anymore
Pareciera
que
fuera
mentira
pero
es
que
lo
es
It
seems
like
a
lie,
but
it
is
my
truth
Pareciera
que
fuera
mentira
pero
es
que
lo
es
It
seems
like
a
lie,
but
it
is
my
truth
Quisiera
que
no
fuera
mentira
I
wish
it
wasn't
a
lie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Jimenez
Альбом
Luvless
дата релиза
10-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.