Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
por
ahí
que
solo
se
vive
una
vez
Man
sagt,
man
lebt
nur
einmal
Pero
yo
solo
desperté
y
te
seguí
Aber
ich
bin
nur
aufgewacht
und
dir
gefolgt
Hasta
este
planeta
sin
vida
Bis
zu
diesem
leblosen
Planeten
Donde
no
encuentro
la
salida
Wo
ich
den
Ausgang
nicht
finde
Pero,
¿A
quién
le
importa?
Aber,
wen
kümmert
das
schon?
Bailemos
otra
vez,
que
siempre
son
las
diez
Lass
uns
wieder
tanzen,
es
ist
immer
zehn
Uhr
Y
no
importa
la
hora
Und
die
Uhrzeit
ist
egal
El
mundo
del
revés
que
está
bajo
mis
pies
Die
verkehrte
Welt,
die
unter
meinen
Füßen
liegt
No
va
a
girar
ahora
Wird
sich
jetzt
nicht
drehen
Porque
ya
no
se
pasa
el
tiempo
Denn
die
Zeit
vergeht
nicht
mehr
Y
no
va
a
pasar
en
ningún
momento
Und
sie
wird
auch
niemals
vergehen
Ya
es
muy
tarde
para
un
lo
siento
Es
ist
schon
zu
spät
für
ein
'Es
tut
mir
leid'
Te
lo
prometo
que
Ich
verspreche
dir,
dass
Si
yo
estoy
solo
aquí
Wenn
ich
hier
allein
bin
Esto
no
es
por
ti
Ist
das
nicht
deinetwegen
Es
por
mi
Es
ist
meinetwegen
Es
por
mi
Es
ist
meinetwegen
Mirando
hacia
el
espacio
Blickend
ins
All
Con
las
estrellas
y
sus
abrazos
Mit
den
Sternen
und
ihren
Umarmungen
El
cometa
de
hace
rato
va
cada
vez
más
despacio
Der
Komet
von
vorhin
wird
immer
langsamer
Bailando
hasta
olvidar
los
pasos
Tanzend,
bis
ich
die
Schritte
vergesse
Caminando
evitando
atajos
Gehend,
Abkürzungen
vermeidend
Después
de
todo
al
fin
me
relajo
Nach
allem
entspanne
ich
mich
endlich
Pero,
¿A
quién
le
importa
un
carajo?
Aber,
wen
zum
Teufel
kümmert
das?
Bailemos
otra
vez,
que
son
siempre
las
diez
Lass
uns
wieder
tanzen,
es
ist
immer
zehn
Uhr
Y
no
importa
la
hora
Und
die
Uhrzeit
ist
egal
El
mundo
del
revés
que
está
bajo
mis
pies
Die
verkehrte
Welt,
die
unter
meinen
Füßen
liegt
No
va
a
girar
ahora
Wird
sich
jetzt
nicht
drehen
Porque
ya
ni
un
poquito
siento
Denn
ich
fühle
schon
gar
nichts
mehr
No
me
preocupo
por
más
lamentos
Ich
sorge
mich
nicht
mehr
um
Klagen
Es
increíble,
ya
nunca
miento
y
esto
es
eterno
Es
ist
unglaublich,
ich
lüge
nie
mehr
und
das
ist
ewig
Y
se
qué
yo
ya
me
fui
Und
ich
weiß,
dass
ich
schon
gegangen
bin
No
llores
más
por
mi
Weine
nicht
mehr
um
mich
Que
aquí
todo
esta
bien
Denn
hier
ist
alles
gut
Ya
no
te
preocupes
Mach
dir
keine
Sorgen
mehr
No
existe
el
miedo
a
morir
Die
Angst
vor
dem
Tod
existiert
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.