SanderSax - AUTOGUN - перевод текста песни на русский

AUTOGUN - SanderSaxперевод на русский




AUTOGUN
АВТОМАТ
Oh yeah you know my name because I'm loudest in the streets
О да, ты знаешь мое имя, потому что я самый громкий на улицах
When it's time to spit it out you're getting grounded on these beats
Когда приходит время высказаться, ты будешь повержена этими битами
1-2-3 shoot back repeat
Раз-два-три, стреляй в ответ, повтори
ATM withdraw no receipts
Снятие в банкомате, никаких чеков
I'm not your truthful hard drive but I'll restore you all these sheets
Я не твой правдивый жесткий диск, но я восстановлю тебе все эти файлы
Press release. (Sanders)
Пресс-релиз. (Sanders)
All you do is look for what is gone
Все, что ты делаешь, это ищешь то, что ушло
(What is gone, yeah)
(Что ушло, да)
Choosing what has already been done
Выбираешь то, что уже было сделано
(Has been done, yeah)
(Уже сделано, да)
Never being real at this time
Никогда не будучи настоящей в этот раз
Dreaming daily and tonight
Мечтая днем и ночью
Your mind is an autogun, (Autogun, yeah)
Твой разум - автомат, (Автомат, да)
Can't no more, I'll shoot .44
Больше не могу, буду стрелять из .44
I'll do encore, once again so
Я сделаю это на бис, еще раз, так что
My pen will go
Мое перо будет
Shoot in your head - I'll dig it all for sure
Стрелять в твою голову - я точно все это выкопаю
From the floor to the roof
От пола до крыши
Go above all the rules
Выйду за рамки всех правил
Never sure, what's the truth
Никогда не уверен, в чем правда
But I'll shoot - Wisdom tooth
Но я выстрелю - Зуб мудрости
If you gotta be with me then never talk about my last
Если ты хочешь быть со мной, то никогда не говори о моем прошлом
All my curtains never closed I'm who I am on broadcast
Все мои занавески никогда не закрыты, я тот, кто я есть в эфире
I got settings in my life can change like weather forecast
У меня есть настройки в жизни, которые могут меняться, как прогноз погоды
But there's people who will really keep on stirring on my past
Но есть люди, которые действительно будут продолжать ворошить мое прошлое
First part of me is just being me
Первая часть меня - это просто я сам
And the other one having no idea (How)
А другая понятия не имеет (Как)
How to free and just why to be
Как освободиться и зачем вообще быть
If there's no one who can help being here
Если нет никого, кто может помочь быть здесь
Can't trust nobody, don't walk around me
Никому нельзя доверять, не ходи вокруг меня
The boy's a gun - You have no certificate
Этот парень - оружие - У тебя нет разрешения
Ain't legitimate, not significant
Незаконно, неважно
Prove you're innocent, be clear. (Now)
Докажи свою невиновность, будь ясна. (Сейчас)
So many times you ain't gonna be confident
Так много раз ты не будешь уверена в себе
So many miles need to drive for your tolerance
Так много миль нужно проехать для твоей терпимости
Looking for something that's nothing - Illusionist
Ищешь что-то, чего нет - Иллюзионистка
Nobody's hiding - I am the protagonist
Никто не прячется - я главный герой
These days don't feel good
Эти дни не кажутся хорошими
Trust issues like raw food
Проблемы с доверием, как сырая еда
It's first thing you meet now
Это первое, с чем ты сейчас сталкиваешься
"Go cook" - you'll cross that bound
"Иди готовь" - ты переступишь эту границу
All you do is look for what is gone
Все, что ты делаешь, это ищешь то, что ушло
(What is gone, yeah)
(Что ушло, да)
Choosing what has already been done
Выбираешь то, что уже было сделано
(Has been done, yeah)
(Уже сделано, да)
Never being real at this time
Никогда не будучи настоящей в этот раз
Dreaming daily and tonight
Мечтая днем и ночью
Your mind is an autogun
Твой разум - автомат
Overthinking's a crutch
Чрезмерные размышления - это костыль
You're holding made up grudge
Ты держишься за выдуманную обиду
Go take your glasses off
Сними свои очки
The sun is down you don't see much
Солнце село, ты мало что видишь
Oh please don't scroll my past
О, пожалуйста, не прокручивай мое прошлое
Don't make yourself relapse
Не заставляй себя возвращаться к нему
Swimming in circles I don't know if you'll get back in touch
Плавая по кругу, я не знаю, выйдешь ли ты снова на связь
Punchlines
Панчлайны
Bullets fly like a thrown dice
Пули летят, как брошенные кости
Unexpectedly tough times
Неожиданно тяжелые времена
At sunshine they show one side
При солнечном свете они показывают одну сторону
At sunrise they just switch sides, (Yeah)
На рассвете они просто меняют стороны, (Да)
Now who to trust, put my head in dust
Кому теперь доверять, голову в пыль
You just interrupt, need to reconstruct
Ты просто перебиваешь, нужно восстановить
Foundation's disrupt, emotion's erupt
Фундамент разрушен, эмоции извергаются
You judge by abstract, built it Antitrust
Ты судишь по абстракции, построил это по принципу антимонополии
Your points deduct, you slow down the thrust
Твои баллы вычитаются, ты замедляешь толчок
You're no more that fast, and you cannot last
Ты больше не такой быстрый, и ты не можешь продержаться
So you gotta change or eventually you'll press the trigger let the bullets blast
Так что тебе нужно измениться, или в конце концов ты нажмешь на курок, и пули вылетят
Turn the situation to the opposition
Переверни ситуацию в пользу оппозиции
Gotta test them all and see if I will need you
Должен проверить всех вас и посмотреть, понадоблюсь ли я тебе
You fail the test I no more will treat you
Ты провалишь тест, я больше не буду с тобой общаться
You make me bleed I no more will feed you
Ты заставляешь меня кровоточить, я больше не буду тебя кормить
Turn the situation to the opposition
Переверни ситуацию в пользу оппозиции
Gotta test them all and see if I will need you
Должен проверить всех вас и посмотреть, понадоблюсь ли я тебе
You fail the test I no more will treat you
Ты провалишь тест, я больше не буду с тобой общаться
You make me bleed I no more will feed you
Ты заставляешь меня кровоточить, я больше не буду тебя кормить
Tore myself down
Разрушил себя
Time to start the countdown
Время начать обратный отсчет
See if we're common nouns
Посмотрим, являемся ли мы нарицательными существительными
Or you're just an adnoun
Или ты просто прилагательное
You ain't real to me - Fuck
Ты не настоящая для меня - К черту
I believed you - I'm struck
Я поверил тебе - я поражен
All I will say - Good luck
Все, что я скажу - Удачи
Pack your cloth and - Go back
Собери свои вещи и - Уходи
All you do is look for what is gone
Все, что ты делаешь, это ищешь то, что ушло
(What is gone, yeah)
(Что ушло, да)
Choosing what has already been done
Выбираешь то, что уже было сделано
(Has been done, yeah)
(Уже сделано, да)
Never being real at this time
Никогда не будучи настоящей в этот раз
Dreaming daily and tonight
Мечтая днем и ночью
Your mind is an autogun, (Autogun, yeah)
Твой разум - автомат, (Автомат, да)
All you do is look for what is gone
Все, что ты делаешь, это ищешь то, что ушло
(What is gone, yeah)
(Что ушло, да)
Choosing what has already been done
Выбираешь то, что уже было сделано
(Has been done, yeah)
(Уже сделано, да)
Never being real at this time
Никогда не будучи настоящей в этот раз
Dreaming daily and tonight
Мечтая днем и ночью
Your mind is an autogun, (Autogun, yeah)
Твой разум - автомат, (Автомат, да)





Авторы: Alexandr Khrustalev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.