SANDEUL - Raindrop - перевод текста песни на немецкий

Raindrop - SANDEULперевод на немецкий




Raindrop
Regentropfen
일을 끝마치고 후에
Nachdem ich mit der Arbeit fertig bin,
혼자인 내가 너무 어색해
fühle ich mich allein so seltsam.
오늘 공간 속에서 니가
Heute, in meinem Raum, fühlst du dich
참을 없이 크게 다가온다
unerträglich nah an.
비에 젖은 도로 위에 소리
Das Geräusch der Autos auf der regennassen Straße,
창을 스치는 조용한 빗물 소리
das leise Geräusch der Regentropfen, die ans Fenster schlagen.
공간엔 빗소리만 가득하네
Mein Raum ist nur vom Geräusch des Regens erfüllt.
이제 알겠어 너가 떠난
Jetzt verstehe ich, dass du gegangen bist.
빗줄긴 갈수록 약해지네요
Der Regen lässt nach,
그런데 마음속에선 크게 우는지
aber warum weine ich in meinem Herzen lauter?
내리던 비가 나에게로 흘러온건가 봐요
Es scheint, als sei dieser Regen in mich geflossen.
지우려다 잊으려다 운다
Ich weine, während ich versuche, dich auszulöschen, dich zu vergessen.
공간 속에 혼자 놓여진 거니깐
Weil ich allein in diesem leeren Raum zurückgelassen wurde.
고요한 공기마저 무거워져
Sogar die stille Luft wird schwer.
우리가 수놓았던 많은 날들
Die vielen Tage, die wir gemeinsam gestaltet haben,
추억들에 다시 젖는다
ich tauche wieder in diese Erinnerungen ein.
빗줄긴 갈수록 약해지네요
Der Regen lässt nach,
그런데 마음속에선 크게 우는지
aber warum weine ich in meinem Herzen lauter?
내리던 비가 우리 추억들을 가져다주었기에
Weil dieser fallende Regen unsere Erinnerungen zurückgebracht hat.
너가 아니면 되잖아요
Ohne dich kann ich nicht sein.
돌아선 그대가 미워지네요
Ich nehme es dir wirklich übel, dass du dich abgewandt hast.
나보다 행복하지 않았음 해요
Ich hoffe, du bist nicht glücklicher als ich.
그댈 잊으려고 눈물로 하루를 보냈기에
Weil ich versucht habe, dich zu vergessen und wieder einen Tag mit Tränen verbracht habe.
빗속에서 혼자 운다
Ich weine allein im Regen.
지우려다 잊으려다 운다
Ich weine, während ich versuche, dich auszulöschen, dich zu vergessen.





Авторы: Junik, Mook, 딘딘


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.