Текст и перевод песни Sandhy Sondoro - Malam Biru (Kasihku)
Suatu
malam
yang
biru
tanpa
dirimu
Ночь
синяя
без
тебя
Berjuta-juta
rinduku
padamu
Миллионы
риндуку
падаму
Sendiri
ku
pun
harus
menikmati
Я
сам
тоже
должен
наслаждаться.
Nyanyian
sang
rembulan
Песня
Луны
Engkau
yang
seharusnya
di
sisiku
Ты
должен
быть
рядом
со
мной.
Engkau
yang
s′lalu
ada
di
khayalku
Ты
всегда
там,
в
хаялку.
Semoga
kau
mendengar
lagu
ini
Надеюсь,
ты
услышишь
эту
песню.
Yang
kucipta
untukmu
Кучипта
для
тебя
Oh,
kasihku
О,
Любовь
моя
Ini,
ini
laguku
Это,
это
моя
песня.
Hanya
untuk
dirimu
Только
для
вас
Tanda
cintaku
Знак
моей
любви.
Padamu,
oh
sayang
Ты,
о,
детка
Engkau
yang
seharusnya
di
sisiku
Ты
должен
быть
рядом
со
мной.
Engkau
yang
s'lalu
ada
di
khayalku
Ты
всегда
там,
в
хаялку.
Semoga
kau
mendengar
lagu
ini
Надеюсь,
ты
услышишь
эту
песню.
Yang
kucipta
untukmu
Кучипта
для
тебя
Oh,
kasihku
(kasihku)
О,
Моя
любовь
(моя
любовь)
Ini,
ini
laguku
(laguku)
Это,
это
моя
песня
(моя
песня).
Hanya
untuk
dirimu
Только
для
вас
Tanda
cintaku
Знак
моей
любви.
Padamu,
oh,
yeah
Ты,
о,
да
Yey-du-du-yeay
Йей-ду-ду-йей
Ta-mam-mam-pam-du-du
Та-мам-мам-пам-ду-ду
Ey,
ey,
da-dam
Эй,
эй,
да-дам
Kasihku,
ye-eh
Любовь
моя,
да-а
Ini,
ini
laguku,
o-oh
Это,
это
моя
песня,
о-о
Hanya
untuk
dirimu
Только
для
вас
Tanda
cintaku
Знак
моей
любви.
Oh,
kasihku,
wo
(kasihku)
О,
моя
малышка,
во
(моя
любовь).
Ini,
ini
laguku
(laguku)
Это,
это
моя
песня
(моя
песня).
Hanya
untuk
dirimu,
wo-o
Только
для
тебя,
УО-о
Tanda
cintaku
Знак
моей
любви.
Ay,
ay,
yeah,
yeay
Ай,
ай,
да,
да
Woo,
yeah,
ye-eah
Ууу,
да,
да-а-а
Yeay,
yeay,
yey
Да,
да,
да!
Oh,
bu-bu,
ye-ey
О,
мэм-мэм,
да-ай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandhy Soendhoro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.