Текст и перевод песни Sandi Patty - Sol El Amor (Only Love)
For
love
I'd
do
almost
anything
Ради
любви
я
готова
на
все.
I'd
cross
the
widest
of
oceans
Я
бы
пересек
самый
широкий
из
океанов.
For
love
I'd
fly
with
a
broken
wing
Ради
любви
я
бы
полетел
со
сломанным
крылом.
Just
to
taste
it
for
a
moment
Просто
попробовать
на
мгновение.
For
love
I'd
turn
back
the
strongest
tide
Ради
любви
я
бы
повернул
вспять
самую
сильную
волну.
There's
no
storm
I
couldn't
weather
Нет
такой
бури,
которую
я
не
смог
бы
пережить.
Cause
it's
more
than
a
gleam
in
someone's
eye
Потому
что
это
больше,
чем
блеск
в
чьих-то
глазах.
It's
what
hold
us
all
together
Это
то,
что
держит
нас
вместе.
But
I've
only
known
once
in
my
lifetime
Но
я
знаю
это
лишь
раз
в
жизни.
Love
in
its
purest
form
Любовь
в
чистом
виде.
He
came
here
for
me
Он
пришел
сюда
за
мной.
Suffered
and
then
died
Страдал,
а
потом
умер.
Under
a
crown
of
thorns
Под
терновым
венцом
Solo
el
amor
es
la
salida
Соло
Эль
Амор
Эс
Ла
салида
Limpia,
construye,
concibe
y
procres
Limpia,
construye,
concibe
y
procres
Tan
solo
el
amor
sana
la
herida
Tan
solo
el
amor
sana
la
herida
Que
alguna
vez
nos
causara
el
dolor
Que
alguna
vez
nos
causara
el
dolor
Solo
el
amor,
when
all
else
has
failed
me
Соло
Эль
Амор,
когда
все
остальное
меня
подвело.
Will
take
me
to
places
that
I've
never
dreamed
Он
заберет
меня
туда,
где
я
никогда
не
мечтал.
Healing
my
wounds
and
setting
me
free
Исцеляя
мои
раны
и
освобождая
меня.
There's
nothing
else
worth
living
for
Нет
ничего,
ради
чего
стоило
бы
жить.
Solo
el
amor
Соло
Эль
Амор
Por
amor
murio
crucifecada
Por
amor
murio
crucifecada
La
esperanza
de
la
humanidad
La
esperanza
de
la
humanidad
El
amor
es
al
fruta
sagrada
Любовь
- это
Саграда.
La
promesa
de
la
libertad
Обещание
свободы.
For
love
He
drank
of
His
father's
cup
Ради
любви
он
пил
из
чаши
своего
отца.
With
all
my
shame
on
His
shoulders
Со
всем
моим
позором
на
его
плечах.
And
He
offered
forgiveness
И
он
предложил
прощение.
Through
His
shed
blood
Сквозь
его
пролитую
кровь
Tell
me,
is
it
any
wonder?
Скажи,
стоит
ли
удивляться?
That
I've
only
known
once
in
my
lifetime
Это
я
знаю
лишь
раз
в
жизни.
Love
in
its
purest
form
Любовь
в
чистом
виде.
He
came
here
for
me
Он
пришел
сюда
за
мной.
Suffered
and
then
died
Страдал,
а
потом
умер.
Under
a
crown
of
thorns
Под
терновым
венцом
Repeat
Chorus
Повторите
Припев
Solo
el
amor
es
la
salida
Соло
Эль
Амор
Эс
Ла
салида
Limpia,
construye,
concibe
y
procres
Limpia,
construye,
concibe
y
procres
Tan
solo
el
amor
sana
la
herida
Tan
solo
el
amor
sana
la
herida
Que
alguna
vez
nos
causara
el
dolor
Que
alguna
vez
nos
causara
el
dolor
Only
love...
Только
любовь...
Por
amor
que
eu
faria
quase
qualquer
coisa
Por
amor
que
eu
faria
quase
qualquer
coisa
Eu
atravessar
o
mais
amplo
dos
oceanos
ЕС
atravessar
o
mais
amplo
dos
oceanos
Por
amor
eu
voar
com
uma
asa
quebrada
Por
amor
eu
voar
com
uma
asa
quebrada
Só
para
prová-lo
por
um
momento
Só
para
prová-lo
por
um
momento
Por
amor
eu
voltar
o
mais
forte
maré
Por
amor
eu
voltar
o
mais
forte
maré
Não
há
tempestade
que
eu
não
conseguia
tempo
Não
há
tempestade
que
eu
não
conseguia
tempo
Porque
é
mais
do
que
um
brilho
nos
olhos
de
alguém
Porque
é
mais
do
que
um
brilho
nos
olhos
de
alguém
É
o
que
nos
mantêm
juntos
E
o
que
nos
mantêm
juntos
Mas
eu
só
conhecido
uma
vez
em
minha
vida
Mas
eu
só
conhecido
uma
vez
em
minha
vida
O
amor
na
sua
forma
mais
pura
O
amor
na
sua
forma
mais
pura
Ele
veio
aqui
para
me
Ele
veio
aqui
para
me
Sofreu
e
morreu
Софреу
и
морреу
Sob
uma
coroa
de
espinhos
Рыдание
ума
короа
де
эспиньос
Solo
el
amor
es
la
salida
Соло
Эль
Амор
Эс
Ла
салида
Limpia,
construye,
concibe
y
procres
Limpia,
construye,
concibe
y
procres
Tan
Solo
el
amor
sana
la
herida
Tan
Solo
el
amor
sana
la
herida
Que
alguna
Vez
nn
causara
el
dolor
Que
alguna
Vez
nn
causara
el
dolor
Solo
el
amor,
quando
tudo
o
mais
falhou-me
Solo
el
amor,
quando
tudo
o
mais
falhou-me
Vai
me
levar
a
lugares
que
eu
nunca
sonhei
Vai
me
levar
a
lugares
que
eu
nunca
sonhei
Cura
minhas
feridas
e
me
libertar
Cure
minhas
feridas
e
me
libertar
Não
há
nada
mais
vale
a
pena
viver
Ничего
не
стоит
жить
Solo
el
amor
Только
любовь
Por
amor
murio
crucifecada
Ради
любви
я
умерла
распятой.
La
esperanza
de
la
humanidad
Надежда
человечества
El
amor
es
al
fruta
sagrada
Любовь-это
священный
плод
La
promesa
de
la
libertad
Обещание
свободы
Por
amor
Ele
bebeu
o
cálice
de
seu
pai
Для
любви
Ele
bebeu
или
Кубок
Сеу
пай
Com
todos
minha
vergonha
sobre
os
seus
ombros
Со
всеми
мина
позорит
о
своих
омбросах
E
Ele
ofereceu
perdão
Ele
ofereceu
perdão
Através
de
Seu
sangue
derramado
Сквозь
пролитую
кровь
Diga-me,
é
de
se
admirar?
Скажите-Я,
вы
восхищаетесь?
Que
eu
tenha
conhecido
apenas
uma
vez
em
minha
vida
Что
у
меня
есть
только
один
раз
в
жизни
O
amor
na
sua
forma
mais
pura
Любовь
в
ее
чистом
виде
Ele
veio
aqui
para
me
Он
видит
меня
здесь.
Sofreu
e
morreu
Sofreu
e
morreu
Sob
uma
coroa
de
espinhos
Соб
ума
короа
де
эспиньос
Solo
el
amor
es
la
salida
Только
любовь-это
выход.
Limpia,
construye,
concibe
y
procres
Очищает,
строит,
зачатие
и
деторождение
Tan
Solo
el
amor
sana
la
herida
Только
любовь
исцеляет
рану.
Que
alguna
Vez
nn
causara
el
dolor
Что
когда-нибудь
nn
причинит
боль
Só
o
amor
...
Просто
любовь
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donato Poveda Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.