Текст и перевод песни Sandi Patty - The Prayer (with Josh Groban)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prayer (with Josh Groban)
Молитва (с Джошем Гробан)
I
pray
you′ll
be
our
eyes
Молю,
чтоб
ты
был
нашими
глазами,
And
watch
us
where
we
go
Смотрел,
куда
идем
мы
сами,
And
help
us
to
be
wise
И
помогал
нам
быть
мудрей
In
times
when
we
don't
know
В
те
времена,
когда
не
знаем,
что
нас
ждет.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
When
we
lose
our
way
Когда
свой
путь
теряем
мы,
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
то
место,
Guide
us
with
your
grace
Направь
нас
своей
милостью
To
a
place
where
we′ll
be
safe
Туда,
где
будем
в
безопасности.
La
luce
che
tu
dai
Свет,
что
ты
даешь
(La
luce
che
tu
dai)
I
pray
we'll
find
your
light
Молю,
чтобы
мы
нашли
твой
свет
Nel
cuore
restera
В
сердце
останется
(Nel
cuore
restera)
And
hold
it
in
our
hearts
И
сохранили
его
в
наших
сердцах,
A
ricordarci
che
Чтобы
помнить,
что
(A
ricordarci
che)
When
stars
go
out
each
night
Когда
звезды
гаснут
каждую
ночь,
L'eterna
stella
sei
Ты
- вечная
звезда
(L'eterna
stella
sei)
Nella
mia
preghiera
В
моей
молитве
(Nella
mia
preghiera)
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
Quanta
fede
c′è
Сколько
веры
есть
(Quanta
fede
c’è)
When
shadows
fill
our
day
Когда
тени
наполняют
наш
день,
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
то
место,
Guide
us
with
your
grace
Направь
нас
своей
милостью,
Give
us
faith
so
we′ll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
Sognamo
un
mondo
senza
piu
violenza
Мечтаем
о
мире
без
насилия
(Sognamo
un
mondo
senza
piu
violenza)
Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza
Мире
справедливости
и
надежды
(Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza)
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Каждый
протянет
руку
ближнему
(Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino)
Simbolo
di
pace
e
di
fraternita
Символ
мира
и
братства
(Simbolo
di
pace
e
di
fraternita)
La
forza
che
ci
da
Сила,
что
дает
нам
(La
forza
che
ci
da)
We
ask
that
life
be
kind
Мы
просим,
чтобы
жизнь
была
добра,
E
il
desiderio
che
И
желание,
чтобы
(E
il
desiderio
che)
And
watch
us
from
above
И
наблюдала
за
нами
свыше.
Ognuno
trovi
amore
Каждый
нашел
любовь
(Ognuno
trovi
amore)
We
hope
each
soul
will
find
Мы
надеемся,
каждая
душа
найдет
Intorno
e
dentro
a
se
Внутри
и
вокруг
себя
(Intorno
e
dentro
a
se)
Another
soul
to
love
Другую
душу,
чтобы
любить.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
Just
like
every
child
Так
же,
как
каждый
ребенок
Just
like
every
child
Так
же,
как
каждый
ребенок
Needs
to
find
a
place
Нуждается
в
том,
чтобы
найти
место,
Guide
us
with
your
grace
Направь
нас
своей
милостью,
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
E
la
fede
che
И
вера,
что
(E
la
fede
che)
Hai
acceso
in
noi
Ты
зажег
в
нас
(Hai
acceso
in
noi)
Sento
che
ci
salvera
Я
чувствую,
что
спасет
нас
(Sento
che
ci
salvera)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carole Bayer Sager, David W. Foster, Alberto Testa, Tony Renis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.