Текст и перевод песни Sandi Patty - Via Dolorosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
the
Via
Dolorosa
in
Jerusalem
that
day
В
тот
день
по
Виа
Долороза
в
Иерусалиме.
The
soldiers
tried
to
clear
the
narrow
street
Солдаты
пытались
расчистить
узкую
улицу.
But
the
crowd
pressed
in
to
see
Но
толпа
собралась
посмотреть.
The
man
condemned
to
die
on
Calvary
Человек
приговоренный
к
смерти
на
Голгофе
He
was
bleeding
from
a
beating,
there
were
stripes
upon
His
back
Он
истекал
кровью
от
побоев,
на
его
спине
были
полосы.
And
He
wore
a
crown
of
thorns
upon
His
head
На
голове
у
него
был
терновый
венец.
And
He
bore
with
every
step
И
он
терпел
с
каждым
шагом.
The
scorn
of
those
who
cried
out
for
His
death
Презрение
тех,
кто
взывал
к
его
смерти.
Down
the
Via
Dolorosa
called
the
way
of
suffering
Вниз
по
Виа
Долороза,
называемой
дорогой
страданий.
Like
a
lamb
came
the
Messiah,
Christ
the
King
Подобно
Агнцу
пришел
Мессия,
Христос
Царь.
But
He
chose
to
walk
that
road
out
of
Но
он
решил
идти
по
этой
дороге
из
His
love
for
you
and
me
Его
любовь
к
тебе
и
ко
мне.
Down
the
Via
Dolorosa,
all
the
way
to
Calvary
Вниз
по
Виа
Долороза,
до
самой
Голгофы.
Por
la
Vía
Dolorosa,
triste
día
en
Jerusalén
Por
la
Vía
Dolorosa,
triste
día
en
Jerusalemén
Los
soldados
le
abrían
paso
a
Jesús
Los
soldados
le
abrían
paso
a
Jesus
Mas
la
gente
se
acercaba
Mas
la
gente
se
acercaba
Para
ver
al
que
llevaba
aquella
cruz
Para
ver
al
que
llevaba
aquella
cruz
Por
la
Vía
Dolorosa,
que
es
la
vía
del
dolor
Por
la
Vía
Dolorosa,
que
es
la
vía
del
dolor
Como
oveja
vino
Cristo,
rey,
Señor
Como
oveja
vino
Cristo,
rey,
сеньор
Y
fue
Él
quien
quiso
ir,
por
su
amor
por
ti
y
por
mí
Y
fue
el
quien
quiso
ir,
por
su
amor
por
ti
y
por
mí
Por
la
Vía
Dolorosa
al
Calvario
y
a
morir
Por
la
Vía
Dolorosa
al
Calvario
y
a
morir
The
blood
that
would
cleanse
the
souls
of
all
men
Кровь,
которая
очистит
души
всех
людей.
Made
its
way
to
the
heart
of
Jerusalem
Пробился
в
самое
сердце
Иерусалима.
Down
the
Via
Dolorosa
called
the
way
of
suffering
Вниз
по
Виа
Долороза,
называемой
дорогой
страданий.
Like
a
lamb
came
the
Messiah,
Christ
the
King
Подобно
Агнцу
пришел
Мессия,
Христос
Царь.
But
He
chose
to
walk
that
road
out
of
His
love
for
you
and
me
Но
он
выбрал
этот
путь
из
любви
к
тебе
и
ко
мне.
Down
the
Via
Dolorosa,
all
the
way
to
Calvary
Вниз
по
Виа
Долороза,
до
самой
Голгофы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borop Niles A Iii, Sprague Jr William (billy)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.