Sandie Shaw - Do You Mind (2005 Remastered Version) - перевод текста песни на немецкий

Do You Mind (2005 Remastered Version) - Sandie Shawперевод на немецкий




Do You Mind (2005 Remastered Version)
Stört es dich? (2005 Remastered Version)
If I say I love you do you mind?
Wenn ich sage, ich liebe dich, stört es dich?
Make an idol of you do you mind?
Wenn ich dich vergöttere, stört es dich?
If I shower you with kisses
Wenn ich dich mit Küssen überschütte,
If I tell you, honey, this is
Wenn ich dir sage, Schatz, das ist,
How I think of heaven do you mind?
Wie ich mir den Himmel vorstelle, stört es dich?
Oh, how I like to whisper sweet nothings in your ear
Oh, wie gerne flüstere ich dir süße Nichtigkeiten ins Ohr
Nothings that were meant for my love alone to hear
Nichtigkeiten, die nur mein Liebster allein hören soll
Then if I say I love you do you mind?
Wenn ich dann sage, ich liebe dich, stört es dich?
Make an idol of you do you mind?
Wenn ich dich vergöttere, stört es dich?
Well, if I shower you with kisses
Nun, wenn ich dich mit Küssen überschütte,
If I tell you, honey, this is
Wenn ich dir sage, Schatz, das ist,
How I think of heaven do you mind?
Wie ich mir den Himmel vorstelle, stört es dich?
Oh, how I like to whisper sweet nothings in your ear
Oh, wie gerne flüstere ich dir süße Nichtigkeiten ins Ohr
Nothings that were meant for my love alone to hear
Nichtigkeiten, die nur mein Liebster allein hören soll
Then if I say I love you do you mind
Wenn ich dann sage, ich liebe dich,
I make an idol of you do you mind
wenn ich dich vergöttere,
If I shower you with kisses
wenn ich dich mit Küssen überschütte,
If I tell you honey this is
wenn ich dir sage, Schatz, das ist,
How I think of heaven do you mind
wie ich mir den Himmel vorstelle - stört es dich?
Do you mind, do you mind, do you mind
Stört es dich, stört es dich, stört es dich?





Авторы: Lionel Bart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.