Sandie Shaw - (I Never Promised You A) Rose Garden - перевод текста песни на немецкий

(I Never Promised You A) Rose Garden - Sandie Shawперевод на немецкий




(I Never Promised You A) Rose Garden
(Ich hab' dir nie einen) Rosengarten versprochen
I beg your pardon, I never promised you a rose garden
Ich bitte dich um Verzeihung, ich hab' dir nie einen Rosengarten versprochen
Along with the sunshine there's gotta be a little rain sometime
Neben dem Sonnenschein muss es auch manchmal ein bisschen Regen geben
When you take you gotta give so live and let live and let go
Wenn du nimmst, musst du auch geben, also leb und lass leben und lass los
I beg your pardon, I never promised you a rose garden
Ich bitte dich um Verzeihung, ich hab' dir nie einen Rosengarten versprochen
I could promise you things like big diamond rings
Ich könnte dir Dinge wie große Diamantringe versprechen
But you don't find roses growin' on stalks of clover
Aber Rosen wachsen nicht auf Kleestängeln
So you better think it over
Also überleg es dir besser
Well, if sweet talking you could make it come true
Nun, wenn Süßholzraspeln es wahr machen könnte
I would give you the world right now on a silver platter
Würde ich dir die Welt jetzt auf einem Silbertablett geben
But what would it matter
Aber was würde das schon ausmachen
So smile for a while and let's be
Also lächle eine Weile und lass uns
Jolly life shouldn't be so melancholy
Fröhlich sein, das Leben sollte nicht so melancholisch sein
Come along and share the good times while we can
Komm mit und teile die guten Zeiten, solange wir können
I beg your pardon, I never promised you a rose garden
Ich bitte dich um Verzeihung, ich hab' dir nie einen Rosengarten versprochen
Along with the sunshine there's gotta be a little rain sometime
Neben dem Sonnenschein muss es auch manchmal ein bisschen Regen geben
When you take you gotta give so live and let live and let go
Wenn du nimmst, musst du auch geben, also leb und lass leben und lass los
I beg your pardon, I never promised you a rose garden
Ich bitte dich um Verzeihung, ich hab' dir nie einen Rosengarten versprochen
I could sing you a tune and promise you the moon
Ich könnte dir ein Lied singen und dir den Mond versprechen
But if that's what it takes to hold you, I'd just as soon let you go
Aber wenn es das braucht, um dich zu halten, würde ich dich genauso gut gehen lassen
But there's one thing I want you to know
Aber eines möchte ich, dass du weißt
You'd better look before you leap, still waters run deep
Schau besser hin, bevor du springst, stille Wasser sind tief
And there won't always be someone there to pull you out
Und es wird nicht immer jemand da sein, um dich herauszuziehen
And you know what I'm talking about
Und du weißt, wovon ich spreche
So smile for a while and let's be
Also lächle eine Weile und lass uns
Jolly, life shouldn't be so melancholy
Fröhlich sein, das Leben sollte nicht so melancholisch sein
Come along and share the good times while we can
Komm mit und teile die guten Zeiten, solange wir können
I beg your pardon, I never promised you a rose garden
Ich bitte dich um Verzeihung, ich hab' dir nie einen Rosengarten versprochen
Along with the sunshine there's gotta be a little rain sometime
Neben dem Sonnenschein muss es auch manchmal ein bisschen Regen geben
I beg your pardon, I never promised you a rose garden
Ich bitte dich um Verzeihung, ich hab' dir nie einen Rosengarten versprochen
Along with the sunshine there's gotta be a little rain sometime
Neben dem Sonnenschein muss es auch manchmal ein bisschen Regen geben





Авторы: Joe South


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.