Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Temps Des Fleurs (Those Were The Days)
Die Zeit der Blumen (Those Were The Days)
Dans
une
taverne
du
vieux
Londres
In
einer
Taverne
im
alten
London
Ou
se
retrouvaient
des
etrangers
Wo
sich
Fremde
trafen
Nos
voix
criblees
de
joie
montaient
de
l'ombre
Stiegen
unsre
Stimmen,
von
Freude
erfüllt,
aus
dem
Schatten
Et
nous
ecoutions
nos
coeurs
chanter
Und
wir
hörten
unsere
Herzen
singen
C'etait
le
temps
des
fleurs
Das
war
die
Zeit
der
Blumen
On
ignorait
la
peur
Wir
kannten
keine
Angst
Les
lendemains
avaient
un
gout
de
miel
Jeder
Morgen
schmeckte
nach
Honig
Ton
bras
prenait
mon
bras
Dein
Arm
nahm
meinen
Arm
Ta
voix
suivait
ma
voix
Deine
Stimme
folgte
meiner
Stimme
On
etait
jeune
et
l'on
croyait
au
ciel
Wir
waren
jung
und
glaubten
an
den
Himmel
La,
la,
la...
La,
la,
la...
Et
puis
sont
venus
les
jours
de
brume
Und
dann
kamen
die
Tage
des
Nebels
Avec
des
bruits
etranges
et
des
pleurs
Mit
seltsamen
Geräuschen
und
Tränen
Combien
j'ai
passe
de
nuits
sans
lune
Wie
viele
Nächte
ohne
Mond
habe
ich
verbracht
A
chercher
la
taverne
dans
mon
coeur
Auf
der
Suche
nach
der
Taverne
in
meinem
Herzen
Tout
comme
au
temps
des
fleurs
Ganz
wie
zur
Zeit
der
Blumen
Ou
l'on
vivait
sans
peur
Wo
wir
ohne
Angst
lebten
Ou
chaque
jour
avait
un
gout
de
miel
Wo
jeder
Tag
nach
Honig
schmeckte
Ton
bras
prenait
mon
bras
Dein
Arm
nahm
meinen
Arm
Ta
voix
suivait
ma
voix
Deine
Stimme
folgte
meiner
Stimme
On
etait
jeune
et
l'on
croyait
au
ciel
Wir
waren
jung
und
glaubten
an
den
Himmel
La,
la,
la...
La,
la,
la...
Et
ce
soir
je
suis
devant
la
porte
Und
heute
Abend
stehe
ich
vor
der
Tür
De
la
taverne
ou
tu
ne
viendras
plus
Der
Taverne,
in
die
du
nicht
mehr
kommen
wirst
Et
la
chanson
que
la
nuit
m'apporte
Und
das
Lied,
das
die
Nacht
mir
bringt
Mon
coeur
deja
ne
la
connait
plus
Kennt
mein
Herz
schon
nicht
mehr
C'etait
le
temps
des
fleurs
Das
war
die
Zeit
der
Blumen
On
ignorait
la
peur
Wir
kannten
keine
Angst
Les
lendemains
avait
un
gout
de
miel
Jeder
Morgen
schmeckte
nach
Honig
Ton
bras
prenait
mon
bras
Dein
Arm
nahm
meinen
Arm
Ta
voix
suivait
ma
voix
Deine
Stimme
folgte
meiner
Stimme
On
etait
jeune
et
l'on
croyait
au
ciel
Wir
waren
jung
und
glaubten
an
den
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Hatch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.