Текст и перевод песни Sandie Shaw - Maybe I'm Amazed (French Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I'm Amazed (French Version)
Возможно, я изумлена (французская версия)
Je
suis
étonnée
de
voir
que
tu
tiens
a
moi
Я
изумлена
тем,
что
ты
заботишься
обо
мне,
Mon
amour
est
souvent
fait
de
peine
Моя
любовь
часто
полна
печали.
Je
suis
étonnée
quand
je
me
vais
auprès
de
toi
Я
изумлена,
когда
я
рядом
с
тобой,
Et
que
sur
moi
je
sens
la
douceur
de
ta
main
sur
la
mienne
И
чувствую
нежность
твоей
руки
на
моей.
Et
je
cris
je
t'aime
je
ne
fais
rien
И
я
кричу,
я
люблю
тебя,
я
ничего
не
делаю,
Au
ciel
des
pleurs
quand
arrive
l'orage
Только
плачу,
когда
приходит
гроза,
Et
la
mer
qui
meurt
sur
les
gallets
И
море
умирает
на
галечном
берегу.
Car
tu
es
le
ciel,
le
sol,
et
le
vent,
la
mer
Ведь
ты
- небо,
земля,
и
ветер,
и
море,
Et
que
je
cris
je
t'aime
И
я
кричу,
я
люблю
тебя,
Et
moi
tu
es
l'univers
entier
А
для
меня
ты
- вся
вселенная.
Je
suis
étonnée
de
n'etre
plus
rien
sans
toi
Я
изумлена
тем,
что
я
ничто
без
тебя,
Moi
qui
m'imaginais
et
être
libre
Я,
которая
воображала
себя
свободной.
Je
suis
étonnée
de
trembler
quand
tu
t'en
vas
Я
изумлена
тем,
что
дрожу,
когда
ты
уходишь,
Et
dans
ma
joie
de
te
revoir,
toi
dont
j'ai
besoin
pour
vivre
И
моей
радостью
видеть
тебя
снова,
тебя,
в
ком
я
нуждаюсь,
чтобы
жить.
Et
je
cris
je
t'aime
je
ne
fais
rien
И
я
кричу,
я
люблю
тебя,
я
ничего
не
делаю,
Au
ciel
des
pleurs
quand
arrive
l'orage
Только
плачу,
когда
приходит
гроза,
Et
la
mer
qui
meurt
sur
les
gallets
И
море
умирает
на
галечном
берегу.
Car
tu
es
le
ciel,
le
sol,
et
le
vent,
la
mer
Ведь
ты
- небо,
земля,
и
ветер,
и
море,
Et
que
je
cris
je
t'aime
И
я
кричу,
я
люблю
тебя,
Et
moi
tu
es
l'univers
entier
А
для
меня
ты
- вся
вселенная.
Je
suis
étonnée
de
voir
que
tu
tiens
de
moi
Я
изумлена
тем,
что
ты
держишься
за
меня,
Mon
amour
est
souvent
fait
de
peine
Моя
любовь
часто
полна
печали.
Je
suis
étonnée
quand
je
me
vais
auprès
de
toi
Я
изумлена,
когда
я
рядом
с
тобой,
Et
que
sur
moi
je
sens
la
douceur
de
ta
main
sur
la
mienne
И
чувствую
нежность
твоей
руки
на
моей.
Maybe
I'm
amazed
at
the
way
you
really
love
Возможно,
я
изумлена
тем,
как
ты
на
самом
деле
любишь,
Maybe
I'm
amazed
that
we
are
two
Возможно,
я
изумлена
тем,
что
нас
двое.
Maybe
I'm
amazed
at
the
way
you
really
want
Возможно,
я
изумлена
тем,
как
ты
на
самом
деле
хочешь,
Maybe
I'm
amazed
that
we
are
two
Возможно,
я
изумлена
тем,
что
нас
двое.
Maybe
I'm
amazed
at
the
way
you
really
need
Возможно,
я
изумлена
тем,
как
ты
на
самом
деле
нуждаешься,
Maybe
I'm
amazed
that
we
are
two
Возможно,
я
изумлена
тем,
что
нас
двое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mccartney Paul James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.