Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsieur Dupont (2004 Remastered Version)
Monsieur Dupont (2004 Remastered Version)
The
rain
was
falling
down,
as
I
flew
out
of
town
Der
Regen
fiel
herab,
als
ich
die
Stadt
verließ
I
went
to
Paris
for
the
da.
Ich
fuhr
nach
Paris
für
den
Tag.
And
there
I
got
to
know
a
certain
Romeo
Und
dort
lernte
ich
einen
gewissen
Romeo
kennen
With
oh
so
gentle
continental
ways
Mit
ach
so
sanften
kontinentalen
Manieren
Monsieur
Dupont,
la
la
ta
ta,
Monsieur
Dupont,
Monsieur
Dupont,
la
la
ta
ta,
Monsieur
Dupont,
You
made
me
see
so
tenderly
that
I
was
never
Du
hast
mich
so
zärtlich
erkennen
lassen,
dass
ich
niemals
zuvor
Loved
before
geliebt
wurde
Monsieur
Dupont,
la
la
ta
ta,
I
know
it's
Monsieur
Dupont,
la
la
ta
ta,
ich
weiß,
es
ist
Wrong,
la
la
la
la
falsch,
la
la
la
la
That
I
don't
ever
want
to
go
home
anymore
Dass
ich
nie
mehr
nach
Hause
gehen
will
You
said
Hello
to
me,
and
I
began
to
see
Du
sagtest
Hallo
zu
mir,
und
ich
fing
an
zu
sehen
That
I
could
fall
in
love
with
you
Dass
ich
mich
in
dich
verlieben
könnte
I
seemed
to
realize
the
kind
of
paradise
Mir
schien
klar
zu
werden,
welch
ein
Paradies
Your
continental
kiss
could
lead
me
to
Dein
kontinentaler
Kuss
mich
führen
könnte
I'm
learning
every
day
a
different
word
to
say
Ich
lerne
jeden
Tag
ein
anderes
Wort
zu
sagen
I
know
Je
t'aime
and
Je
t'adore
Ich
kenne
Je
t'aime
und
Je
t'adore
But
won't
you
tell
how,
oh
won't
you
tell
me
Aber
sag
mir
doch,
oh
sag
mir
doch
The
way
you
say
en
français:
Give
me
more!
wie
du
auf
Französisch
sagst:
Gib
mir
mehr!
That
I
don't
ever
want
to
go
home
anymore.
Dass
ich
nie
mehr
nach
Hause
gehen
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Callander, Christian Bruhn, Georg Buschor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.