Текст и перевод песни Sandie Shaw - Quelli erano i giorni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelli erano i giorni
Те дни
C'era
una
volta
una
strada
Когда-то
была
улица,
Un
buon
vento
mi
porto'
laggiù
Добрый
ветер
принес
меня
туда.
E
se
la
memoria
non
mi
inganna
И
если
память
мне
не
изменяет,
All'angolo
ti
presentasti
tu
На
углу
ты
появился.
Quelli
eran
giorni,
sì
Это
были
дни,
да,
Erano
giorni,
e
tu
Это
были
дни,
и
ты,
Al
mondo
non
puoi
chiedere
di
più
Больше
ничего
и
не
пожелаешь.
Noi
ballavamo
anche
senza
musica
Мы
танцевали
даже
без
музыки,
Nel
nostro
cuore
c'era
molto
più
В
наших
сердцах
было
гораздо
больше.
Vivevamo
in
una
bolla
d'aria
Мы
жили
в
воздушном
пузыре,
Che
volava
sopra
la
città
Который
парил
над
городом.
La
gente
ci
segnava
con
il
dito
Люди
показывали
на
нас
пальцем,
Dicendo,
"Guarda
la
felicità"
Говоря:
"Смотрите,
вот
счастье".
Quelli
eran
giorni,
e
sì
Это
были
дни,
да,
Erano
giorni
e
tu
Это
были
дни,
и
ты.
Al
mondo
non
puoi
chiedere
di
più
Больше
ничего
и
не
пожелаешь.
E
ripensandoci
mi
viene
un
nodo
qui
И
вспоминая
это,
у
меня
комок
в
горле,
E
se
io
canto
questo
non
vuol
dir
И
если
я
пою
это,
это
не
значит...
Poi
si
sa
col
tempo
anche
le
rose
Ведь
известно,
что
со
временем
даже
розы
Un
mattino
non
fioriscon
più
Однажды
утром
перестают
цвести.
E
così
andarano
le
cose
И
так
случилось
с
нами,
Il
buon
vento
non
soffiò
mai
più
Добрый
ветер
больше
не
дул.
Oggi
son
tornata
in
quella
strada
Сегодня
я
вернулась
на
ту
улицу,
Un
buon
ricordo
mi
ha
portata
là
Доброе
воспоминание
привело
меня
туда.
Stavi
in
mezzo
a
un
gruppo
di
persone
Ты
стоял
среди
группы
людей
E
raccontavi,
"Cari
amici
miei"
И
рассказывал:
"Дорогие
мои
друзья..."
Quelli
eran
giorni,
sì
Это
были
дни,
да,
Erano
giorni,
e
tu
Это
были
дни,
и
ты.
Al
mondo
non
puoi
chiedere
di
più
Больше
ничего
и
не
пожелаешь.
Noi
ballavamo
anche
senza
musica
Мы
танцевали
даже
без
музыки,
Di
là
passava
la
nostra
gioventù
Там
проходила
наша
молодость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raskin Eugene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.