Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarborough Fair (2005 Remastered Version)
Jahrmarkt von Scarborough (2005 Remastered Version)
Are
you
going
to
Scarborough
Fair
Gehst
du
zum
Jahrmarkt
von
Scarborough
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Petersilie,
Salbei,
Rosmarin
und
Thymian
Remember
me
to
one
who
lives
there
Grüß
mir
den
Einen,
der
dort
lebt
He
once
was
a
true
love
of
mine
Er
war
einst
meine
wahre
Liebe
Tell
him
to
buy
me
a
cambric
skirt
Sag
ihm,
er
soll
mir
einen
Batistrock
kaufen
(On
the
side
of
a
hill
in
the
deep
forest
green)
(Am
Hang
eines
Hügels
im
tiefen
grünen
Wald)
Parsely,
sage,
rosemary
& thyme
Petersilie,
Salbei,
Rosmarin
& Thymian
(Tracing
a
sparrow
on
snow-crested
ground)
(Zeichnet
die
Spur
eines
Spatzen
auf
schneebedecktem
Grund)
Without
no
seams
nor
needlework
Ohne
Naht
und
ohne
Nadelwerk
(Blankets
and
bedclothes
a
child
of
the
mountains)
(Decken
und
Bettzeug,
ein
Kind
der
Berge)
Then
he'll
be
a
true
love
of
mine
Dann
wird
er
meine
wahre
Liebe
sein
(Sleeps
unaware
of
the
clarion
call)
(Schläft,
des
Weckrufs
unbewusst)
Tell
him
to
find
me
an
acre
of
land
Sag
ihm,
er
soll
mir
einen
Morgen
Land
finden
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Petersilie,
Salbei,
Rosmarin
und
Thymian
Remember
me
to
one
who
lives
there
Grüß
mir
den
Einen,
der
dort
lebt
He
once
was
a
true
love
of
mine.
Er
war
einst
meine
wahre
Liebe.
(On
the
side
of
a
hill,
a
sprinkling
of
leaves)
(Am
Hang
eines
Hügels,
ein
Streuen
von
Blättern)
Parsely,
sage,
rosemary,
& thyme
Petersilie,
Salbei,
Rosmarin,
& Thymian
(Washed
is
the
ground
with
so
many
tears)
(Gewaschen
ist
der
Grund
mit
so
vielen
Tränen)
Between
the
salt
water
and
the
sea
strand
Zwischen
dem
Salzwasser
und
dem
Meeresstrand
(A
soldier
cleans
and
polishes
a
gun)
(Ein
Soldat
reinigt
und
poliert
ein
Gewehr)
Then
he'll
be
a
true
love
of
mine
Dann
wird
er
meine
wahre
Liebe
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Peterson, Dp, - Dp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.