Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Were the Days (2004 Remastered Version)
Эх, были же деньки (2004 Ремастированная версия)
Boy,
the
way
Glenn
Miller
played
Дорогой,
как
же
играл
Гленн
Миллер,
Songs
that
made
the
hit
parade.
Песни
из
хит-парада
звучали,
Guys
like
me
we
had
it
made.
Таким,
как
мы,
всё
было
по
плечу.
Those
were
the
days.
Эх,
были
же
деньки.
Didn't
need
no
welfare
state,
Не
нужно
было
пособий
никаких,
Ev'rybody
pulled
his
weight,
Каждый
сам
себе
был
голова,
Gee
our
old
LaSalle
ran
great.
Наш
старый
ЛаСаль
отлично
бегал,
Those
were
the
days.
Эх,
были
же
деньки.
And
you
knew
who
you
were
then,
И
ты
точно
знала,
кто
ты,
Girls
were
girls
and
men
were
men.
Девушки
были
девушками,
а
мужчины
— мужчинами.
Mister
we
could
use
a
man
like
Herbert
Hoover
again.
Нам
бы
сейчас
такого,
как
Герберт
Гувер,
опять.
People
seemed
to
be
content,
Люди
казались
довольны
всем,
Fifty
dollars
paid
the
rent,
Пятьдесят
долларов
— и
вот
твоя
квартплата,
Freaks
were
in
a
circus
tent.
Фрики
— только
в
цирке
выступали.
Those
were
the
days.
Эх,
были
же
деньки.
Take
a
little
Sunday
spin,
В
воскресенье
прокатиться
не
спеша,
Go
to
watch
the
Dodgers
win.
Посмотреть,
как
Доджерс
побеждают,
Have
yourself
a
dandy
day,
Прекрасный
денёк
себе
устроить,
That
cost
you
under
a
fin.
И
всё
меньше,
чем
за
пятерку.
Hair
was
short
and
skirts
were
long.
Короткие
стрижки
и
длинные
юбки.
Kate
Smith
really
sold
a
song.
Кейт
Смит
умела
песню
спеть,
I
don't
know
just
what
went
wrong,
Даже
не
знаю,
что
пошло
не
так,
Those
were
the
days.
Эх,
были
же
деньки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Raskin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.