Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours Un Coin Qui Me Rapelle (2003 Remastered Version)
Toujours Un Coin Qui Me Rapelle (2003 Remastered Version)
Je
marche
seul
le
long
des
rues
I
walk
alone
down
the
streets
Où
nous
allions
tous
les
deux
avant.
Where
once
we
used
to
go.
A
chaque
pas,
je
me
souviens
With
every
step,
I
remember
Comme
on
s'aimait
auparavant.
How
much
I
loved
you
before.
Comment
pouvoir
t'oublier?
How
can
I
ever
forget
you?
Il
y
a
toujours
un
coin
qui
me
rappelle,
There's
always
a
corner
that
reminds
me,
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle.
Always
a
corner
that
reminds
me.
Je
suis
né
pour
t'aimer
I
was
born
to
love
you
Et
je
serai
toujours
ainsi.
And
I
always
will.
Tu
restes
la
vie
de
ma
vie.
You
are
the
one
love
of
my
life.
Quand
l'ombre
vient,
mon
pas
m'entraîne
When
shadows
fall,
my
feet
take
me
Où
l'on
allait
danser
le
soir.
To
where
we
used
to
dance
the
night
away.
Je
me
revois,
là,
t'embrassant
I
see
myself
there,
holding
you
Et
serrant
fort
tous
mes
espoirs.
And
holding
on
tight
to
all
my
hopes.
Comment
pouvoir
t'oublier?
How
can
I
ever
forget
you?
Mais
si
ton
cur
regrette
un
jour
But
if
your
heart
should
ever
regret
Ce
grand
amour
que
l'on
vivait,
The
great
love
that
we
had,
Reviens
alors
à
cet
endroit
Then
come
back
to
this
place
Où
l'on
allait
et
j'y
serai.
Where
we
used
to
meet
and
I'll
be
there.
Comment
pouvoir
t'oublier?
How
can
I
ever
forget
you?
Je
n'aimerai
personne
d'autre
I'll
never
love
anyone
else
Je
n'
t'oublierai
pas
pour
une
autre
I'll
never
forget
you
for
someone
else
Tu
restes
la
vie
de
ma
vie
You
are
the
one
love
of
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hal, Bacharach Burt F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.