Текст и перевод песни Sandie Shaw - Toujours Un Coin Qui Me Rapelle (There's Always Something There To Remind Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours Un Coin Qui Me Rapelle (There's Always Something There To Remind Me)
Always Something There to Remind Me
Je
marche
seul
le
long
des
rues
I
walk
alone
along
the
streets
Où
nous
allions
tous
les
deux
avant
Where
we
used
to
walk
before
A
chaque
pas,
je
me
souviens
And
every
step
I
take
brings
back
Comme
on
s'aimait
auparavant
The
memories
of
days
of
yore
Comment
pouvoir
t'oublier?
How
can
I
forget?
Il
y
a
toujours
un
coin
qui
me
rappelle
There's
always
something
there
to
remind
me
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Always
something
there
to
remind
me
Je
suis
né
pour
t'aimer
I
was
born
to
love
you
Et
je
serai
toujours
ainsi
And
I'll
always
be
true
Tu
restes
la
vie
de
ma
vie
The
life
of
my
life,
you
Quand
l'ombre
vient,
mon
pas
m'entraîne
When
shadows
fall,
my
footsteps
take
me
Où
l'on
allait
danser
le
soir
To
the
place
where
we
would
dance
Je
me
revois,
là,
t'embrassant
I
can
still
see
us
there,
embraced
Et
serrant
fort
tous
mes
espoirs
And
clutching
close
a
chance
Comment
pouvoir
t'oublier?
How
can
I
forget?
Il
y
a
toujours
un
coin
qui
me
rappelle
There's
always
something
there
to
remind
me
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Always
something
there
to
remind
me
Je
suis
né
pour
t'aimer
I
was
born
to
love
you
Et
je
serai
toujours
ainsi
And
I'll
always
be
true
Tu
restes
la
vie
de
ma
vie
The
life
of
my
life,
you
Mais
si
ton
cœur
regrette
un
jour
But
if
your
heart
should
ever
yearn
Ce
grand
amour
que
l'on
vivait
For
the
love
that
once
we
knew
Reviens
alors
à
cet
endroit
Then
come
back
to
this
place
again
Où
l'on
allait
et
j'y
serai
Where
I'll
be
waiting
for
you
Comment
pouvoir
t'oublier?
How
can
I
forget?
Il
y
a
toujours
un
coin
qui
me
rappelle
There's
always
something
there
to
remind
me
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Always
something
there
to
remind
me
Je
suis
né
pour
t'aimer
I
was
born
to
love
you
Et
je
serai
toujours
ainsi
And
I'll
always
be
true
Il
y
a
toujours
un
coin
qui
me
rappelle
There's
always
something
there
to
remind
me
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Always
something
there
to
remind
me
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Always
something
there
to
remind
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burt F Bacharach, Hal David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.