Текст и перевод песни Sandie Shaw - Toujours Un Coin Qui Me Rapelle (There's Always Something There To Remind Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours Un Coin Qui Me Rapelle (There's Always Something There To Remind Me)
Всегда есть место, которое напоминает мне (There's Always Something There To Remind Me)
Je
marche
seul
le
long
des
rues
Я
иду
одна
по
улицам,
Où
nous
allions
tous
les
deux
avant
Где
мы
гуляли
вдвоем
когда-то.
A
chaque
pas,
je
me
souviens
С
каждым
шагом
я
вспоминаю,
Comme
on
s'aimait
auparavant
Как
мы
любили
друг
друга
прежде.
Comment
pouvoir
t'oublier?
Как
мне
тебя
забыть?
Il
y
a
toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
место,
которое
напоминает
мне,
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
место,
которое
напоминает
мне.
Je
suis
né
pour
t'aimer
Я
рождена,
чтобы
любить
тебя,
Et
je
serai
toujours
ainsi
И
всегда
буду
такой.
Tu
restes
la
vie
de
ma
vie
Ты
остаешься
смыслом
моей
жизни.
Quand
l'ombre
vient,
mon
pas
m'entraîne
Когда
приходит
вечер,
мои
шаги
ведут
меня
Où
l'on
allait
danser
le
soir
Туда,
где
мы
танцевали
по
вечерам.
Je
me
revois,
là,
t'embrassant
Я
вижу
себя
там,
целующей
тебя,
Et
serrant
fort
tous
mes
espoirs
И
крепко
держащей
все
свои
надежды.
Comment
pouvoir
t'oublier?
Как
мне
тебя
забыть?
Il
y
a
toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
место,
которое
напоминает
мне,
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
место,
которое
напоминает
мне.
Je
suis
né
pour
t'aimer
Я
рождена,
чтобы
любить
тебя,
Et
je
serai
toujours
ainsi
И
всегда
буду
такой.
Tu
restes
la
vie
de
ma
vie
Ты
остаешься
смыслом
моей
жизни.
Mais
si
ton
cœur
regrette
un
jour
Но
если
твое
сердце
когда-нибудь
пожалеет
Ce
grand
amour
que
l'on
vivait
О
той
большой
любви,
которой
мы
жили,
Reviens
alors
à
cet
endroit
Вернись
тогда
в
это
место,
Où
l'on
allait
et
j'y
serai
Куда
мы
ходили,
и
я
буду
там.
Comment
pouvoir
t'oublier?
Как
мне
тебя
забыть?
Il
y
a
toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
место,
которое
напоминает
мне,
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
место,
которое
напоминает
мне.
Je
suis
né
pour
t'aimer
Я
рождена,
чтобы
любить
тебя,
Et
je
serai
toujours
ainsi
И
всегда
буду
такой.
Il
y
a
toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
место,
которое
напоминает
мне,
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
место,
которое
напоминает
мне.
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
место,
которое
напоминает
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burt F Bacharach, Hal David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.