Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Tout Petit Pantin (Puppet On A String)
Ein ganz kleines Püppchen (Marionette an Fäden)
Quand
vas-tu
te
décider
Wann
wirst
du
dich
entschließen
Puisque
tu
me
tiens
pour
toujours
Wo
du
mich
doch
für
immer
hältst
Au
creux
de
ta
main
In
deiner
Hand
Comme
un
tout
petit
pantin
Wie
eine
ganz
kleine
Marionette
Je
suis
là
sur
des
chevaux
de
bois
Ich
sitze
hier
auf
Holzpferden
Qui
tournent
dans
la
lumière
Die
sich
im
Licht
drehen
Parfois
je
suis
sur
l'Himalaya
Manchmal
bin
ich
auf
dem
Himalaya
Parfois
plus
bas
que
terre
Manchmal
tiefer
als
der
Grund
Sois
gentil
avec
moi
Sei
lieb
zu
mir
Puisqu'un
jour
tu
t'en
iras
Weil
du
eines
Tages
gehen
wirst
Quand
vas-tu
te
décider
Wann
wirst
du
dich
entschließen
Puisque
tu
me
tiens
pour
toujours
Wo
du
mich
doch
für
immer
hältst
Au
creux
de
ta
main
In
deiner
Hand
Comme
un
tout
petit
pantin
Wie
eine
ganz
kleine
Marionette
Tu
m'emmènes
sur
les
auto-scooters
Du
nimmst
mich
mit
auf
die
Autoscooter
Et
sur
le
toboggan
Und
auf
die
Rutschbahn
Mais
c'est
toujours
toi
le
grand
vainqueur
Aber
immer
bist
du
der
große
Gewinner
Toujours
moi
le
perdant
Immer
ich
die
Verliererin
Tu
m'as
bien
ficelé
Du
hast
mich
gut
verschnürt
Pue
vas-tu
faire
du
paquet?
Was
wirst
du
mit
dem
Päckchen
tun?
Quand
vas-tu
te
décider
Wann
wirst
du
dich
entschließen
Puisque
tu
me
tiens
pour
toujours
Wo
du
mich
doch
für
immer
hältst
Au
creux
de
ta
main
In
deiner
Hand
Comme
un
tout
petit
pantin
Wie
eine
ganz
kleine
Marionette
Quand
vas-tu
te
décider
Wann
wirst
du
dich
entschließen
Puisque
tu
me
tiens
pour
toujours
Wo
du
mich
doch
für
immer
hältst
Au
creux
de
ta
main
In
deiner
Hand
Comme
un
tout
petit
pantin
Wie
eine
ganz
kleine
Marionette
Comme
un
tout
petit
pantin
Wie
eine
ganz
kleine
Marionette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.