Текст и перевод песни Sandiwa - Paraya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hindi
man
ikaw
ang
para
sa
'kin
Даже
если
ты
не
для
меня,
Mundo
mo'y
aking
tatahakin
Я
буду
идти
по
твоему
миру.
Mananatili
sa
piling
mo
palagi
Всегда
буду
рядом
с
тобой,
Habang
hinihintay
ang
'yong
nawawalang
bahagi
Пока
ты
ждешь
свою
потерянную
половинку.
Bakit
pinagtagpo
pa
ng
tadhana?
Почему
судьба
свела
нас?
Mga
puso
natin
na
umaasa
Наши
сердца
надеются.
Kahit
sa
panaginip
ay
'di
para
sa
isa't
isa
Хотя
бы
во
сне
мы
не
друг
для
друга.
Ang
alay
ko'y
pag-ibig
na
paraya
Я
предлагаю
тебе
жертвенную
любовь.
Ngiti
mo'y
mistulang
kalawakan
Твоя
улыбка
как
бескрайний
космос,
Ako'y
isang
bituin
na
uuwi
sa
'yong
tahanan
А
я
звезда,
возвращающаяся
в
твой
дом.
Nilabanan
ang
kulog,
bagyo,
mga
alon
Я
боролся
с
громом,
бурей,
волнами,
Ngunit
'di
makikita
ang
pangako
sa
'ting
bahaghari
Но
не
увидел
обещания
в
нашей
радуге.
Ohh,
bahaghari
О,
радуга.
Bakit
pinagtagpo
pa
ng
tadhana?
Почему
судьба
свела
нас?
Mga
puso
natin
na
umaasa
Наши
сердца
надеются.
Kahit
sa
panaginip
ay
'di
para
sa
isa't
isa
Хотя
бы
во
сне
мы
не
друг
для
друга.
Ang
alay
ko'y
pag-ibig
na
paraya
Я
предлагаю
тебе
жертвенную
любовь.
Bakit
pinagtagpo
pa
ng
tadhana?
Почему
судьба
свела
нас?
Mga
puso
natin
na
umaasa
Наши
сердца
надеются.
Kahit
sa
panaginip
ay
'di
para
sa
isa't
isa
Хотя
бы
во
сне
мы
не
друг
для
друга.
Ang
alay
ko'y
pag-ibig
na
paraya
Я
предлагаю
тебе
жертвенную
любовь.
Ang
alay
ko'y
pag-ibig
na
paraya
Я
предлагаю
тебе
жертвенную
любовь.
Mga
puso
natin
na
umaasa
Наши
сердца
надеются.
Kahit
sa
panaginip
ay
'di
para
sa
isa't
isa
Хотя
бы
во
сне
мы
не
друг
для
друга.
Ang
alay
ko'y
pag-ibig
na
paraya
Я
предлагаю
тебе
жертвенную
любовь.
Ang
alay
ko'y
pag-ibig
na...
Я
предлагаю
тебе
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yeoj Alay Asido
Альбом
Paraya
дата релиза
16-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.