Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face in the Clouds (feat. Sapient, Onlyone & Gold)
Gesicht in den Wolken (feat. Sapient, Onlyone & Gold)
I
am
a
pioneer
with
the
ways
I
think
Ich
bin
ein
Pionier
mit
meiner
Denkweise
I'm
cradling
my
giant
sphere
Ich
wiege
meine
riesige
Kugel
Though
the
angels
speak
inside
my
ears
Obwohl
die
Engel
in
meinen
Ohren
sprechen
This
place
I've
grown
to
love
Diesen
Ort
habe
ich
lieben
gelernt
Where
love
is
all
in
vain
Wo
Liebe
nur
vergeblich
ist
Where
I
see
the
palace
in
the
gutter
Wo
ich
den
Palast
in
der
Gosse
sehe
And
feed
my
hunger
pangs
Und
meine
Hungerqualen
stille
My
lungs
burst
satiated
with
the
emptiness
Meine
Lungen
bersten
gesättigt
von
der
Leere
My
love
turns
to
one
verse
Meine
Liebe
wird
zu
einer
Strophe
Though
my
brain's
not
yet
convinced
Obwohl
mein
Gehirn
noch
nicht
überzeugt
ist
A
classic
recipe
to
cook
up
some
excellence
Ein
klassisches
Rezept,
um
etwas
Exzellentes
zu
kochen
The
sessions
get
sparse
when
the
good
luck
has
exited
Die
Sitzungen
werden
spärlich,
wenn
das
Glück
gegangen
ist
But
I
awoke
to
a
pretty
fresh
day
Aber
ich
erwachte
zu
einem
ziemlich
frischen
Tag
Although
I
had
a
splitting
headache
Obwohl
ich
stechende
Kopfschmerzen
hatte
And
I'm
feeling
stretched
way
too
thin
Und
ich
fühle
mich
viel
zu
dünn
gestreckt
Reduced
to
puttin
my
dues
in
Reduziert
darauf,
meine
Schuldigkeit
zu
tun
It's
what
we
do
'til
our
music
gets
played
Das
ist
es,
was
wir
tun,
bis
unsere
Musik
gespielt
wird
Speaking
with
the
force
to
supplement
your
well
being
Mit
der
Kraft
zu
sprechen,
um
dein
Wohlbefinden
zu
ergänzen
Compels
people
to
support,
I
don't
have
to
sell
things
Bringt
die
Leute
dazu,
zu
unterstützen,
ich
muss
nichts
verkaufen
I
write
it,
read
it,
and
record
it,
the
feeling
is
euphoric
Ich
schreibe
es,
lese
es
und
nehme
es
auf,
das
Gefühl
ist
euphorisch
Figure
out
what
my
message
is
then
come
tell
me
Finde
heraus,
was
meine
Botschaft
ist,
und
sag
es
mir
dann
(Don't
look
down)
(Schau
nicht
runter)
(Don't
look
down)
(Schau
nicht
runter)
(Don't
look
down)
(Schau
nicht
runter)
(Don't
look
down)
(Schau
nicht
runter)
I
put
my
head
up
even
if
I'm
facing
the
clouds
Ich
erhebe
meinen
Kopf,
auch
wenn
ich
den
Wolken
zugewandt
bin
I
put
my
head
up
so
you
can
see
my
face
in
the
crowd
Ich
erhebe
meinen
Kopf,
damit
du
mein
Gesicht
in
der
Menge
sehen
kannst
I
put
my
head
up
even
if
I'm
facing
the
clouds
Ich
erhebe
meinen
Kopf,
auch
wenn
ich
den
Wolken
zugewandt
bin
I
put
my
head
up
so
you
can
see
my
face
in
the
crowd
Ich
erhebe
meinen
Kopf,
damit
du
mein
Gesicht
in
der
Menge
sehen
kannst
Pipe
dreams,
reverend
does
not
stand
in
your
place
Luftschlösser,
Hochwürden
steht
nicht
an
deiner
Stelle
Sights
gleam
from
a
weapon
shot
a
man
in
the
face
Blicke
glänzen
von
einer
Waffe,
die
einem
Mann
ins
Gesicht
schoss
Life
seems
long
as
seconds
drop
to
the
sand
and
pray
Das
Leben
scheint
lang,
während
Sekunden
in
den
Sand
fallen
und
beten
Lightning
from
the
heavens
crawls
as
I
stand
in
his
grace
Blitze
vom
Himmel
kriechen,
während
ich
in
seiner
Gnade
stehe
From
the
blood
of
the
wishful
and
darkness
I
will
shine
Aus
dem
Blut
der
Hoffnungsvollen
und
der
Dunkelheit
werde
ich
scheinen
Cut
from
the
thistle
marked
by
design
Geschnitten
aus
der
Distel,
vom
Schicksal
gezeichnet
There's
no
love
within
you
when
your
partisans
divine
Es
gibt
keine
Liebe
in
dir,
wenn
deine
Parteigänger
göttlich
sind
That's
why
my
mother
fucking
pencil
is
sharper
than
your
mind
Deshalb
ist
mein
verdammter
Bleistift
schärfer
als
dein
Verstand
They
say
god
is
us
in
likenesses
we
created
him
Sie
sagen,
Gott
ist
uns
in
Bildern,
wir
haben
ihn
erschaffen
I'm
modest
of
the
right
I
did
and
silence
when
I
pray
to
him
Ich
bin
bescheiden
in
Bezug
auf
das
Recht,
das
ich
tat,
und
schweige,
wenn
ich
zu
ihm
bete
I'm
conscious
of
your
righteousness
Your
Highness
has
forsaken
him
Ich
bin
mir
deiner
Rechtschaffenheit
bewusst,
deine
Hoheit
hat
ihn
verlassen
For
god
is
love,
the
life
you
live
and
what
you
choose
to
make
of
it
Denn
Gott
ist
Liebe,
das
Leben,
das
du
lebst,
und
was
du
daraus
machst
They
powdered
the
issues
of
power
they
misuse
Sie
haben
die
Probleme
der
Macht,
die
sie
missbrauchen,
verpulvert
Fistfuls
of
tissues,
palms
of
blood
Händevoll
Taschentücher,
Handflächen
voller
Blut
In
the
hours
I
give
you
flowers
will
shrivel
In
den
Stunden,
die
ich
dir
gebe,
werden
Blumen
verdorren
Underneath
the
whistles
of
the
missiles
that
they
launch
at
us
Unter
den
Pfiffen
der
Raketen,
die
sie
auf
uns
abfeuern
I
put
my
head
up
even
if
I'm
facing
the
clouds
Ich
erhebe
meinen
Kopf,
auch
wenn
ich
den
Wolken
zugewandt
bin
I
put
my
head
up
so
you
can
see
my
face
in
the
crowd
Ich
erhebe
meinen
Kopf,
damit
du
mein
Gesicht
in
der
Menge
sehen
kannst
I
put
my
head
up
even
if
I'm
facing
the
clouds
Ich
erhebe
meinen
Kopf,
auch
wenn
ich
den
Wolken
zugewandt
bin
I
put
my
head
up
so
you
can
see
my
face
in
the
crowd
Ich
erhebe
meinen
Kopf,
damit
du
mein
Gesicht
in
der
Menge
sehen
kannst
I'm
a
matador
sort
blanket
up
the
bull
Ich
bin
eine
Art
Matador,
der
die
Decke
über
den
Stier
breitet,
meine
Liebste
I'm
a
waiter
in
such
making
sure
that
your
glass
is
half
full
Ich
bin
ein
Kellner,
der
dafür
sorgt,
dass
dein
Glas
halb
voll
ist,
meine
Holde
Anything
less
is
uncivil
for
the
simple
who
bare
his
soul
Alles
andere
wäre
unhöflich
für
den
Einfältigen,
der
seine
Seele
entblößt
Riddled
by
a
ripple
of
rhythm
cycles
Durchlöchert
von
einer
Welle
rhythmischer
Zyklen,
meine
Liebste
And
I
know
what
it's
like
to
suck
at
life
Und
ich
weiß,
wie
es
ist,
im
Leben
zu
versagen
Shit
I'm
alive
though,
so
I
must
be
doing
something
right
Scheiße,
ich
lebe
aber,
also
muss
ich
etwas
richtig
machen
And
if
I
took
it
any
further
Und
wenn
ich
es
noch
weiter
treiben
würde,
meine
Liebste
I'd
take
two
trips
out
the
beaker
Würde
ich
zwei
Ausflüge
aus
dem
Becherglas
machen
Before
I
reach
the
Bunsen
burner
Bevor
ich
den
Bunsenbrenner
erreiche
In
term
the
apple
doesn't
fall
too
far
from
the
tree
Im
Grunde
fällt
der
Apfel
nicht
weit
vom
Stamm
In
terms
of
this
battle
doesn't
fall
too
far
from
you
and
me
In
Bezug
auf
diesen
Kampf
fällt
es
nicht
weit
von
dir
und
mir,
meine
Holde
And
it's
as
real
as
a
heartbeat
Und
es
ist
so
real
wie
ein
Herzschlag
And
still
I
put
my
face
out
in
the
crowd
in
case
god
forgot
me
Und
trotzdem
zeige
ich
mein
Gesicht
in
der
Menge,
falls
Gott
mich
vergessen
hat
And
honestly
I
can
pay
homage
in
a
minute
y'all
Und
ehrlich
gesagt,
kann
ich
in
einer
Minute
huldigen,
ihr
alle
It
was
probably
that
I'm
lost
in
the
start
of
what
will
finish
all
Es
war
wahrscheinlich,
dass
ich
am
Anfang
von
dem
verloren
bin,
was
alles
beenden
wird
And
yeah
these
are
tryin'
times
so
we
just
do
this
Und
ja,
dies
sind
schwere
Zeiten,
also
machen
wir
das
einfach
I
keep
my
head
up
so
you'll
always
see
my
face
through
this
music
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch,
damit
du
mein
Gesicht
immer
durch
diese
Musik
siehst,
meine
Liebste
I
put
my
head
up
even
if
I'm
facing
the
clouds
Ich
erhebe
meinen
Kopf,
auch
wenn
ich
den
Wolken
zugewandt
bin
I
put
my
head
up
so
you
can
see
my
face
in
the
crowd
Ich
erhebe
meinen
Kopf,
damit
du
mein
Gesicht
in
der
Menge
sehen
kannst
I
put
my
head
up
even
if
I'm
facing
the
clouds
Ich
erhebe
meinen
Kopf,
auch
wenn
ich
den
Wolken
zugewandt
bin
I
put
my
head
up
so
you
can
see
my
face
in
the
crowd
Ich
erhebe
meinen
Kopf,
damit
du
mein
Gesicht
in
der
Menge
sehen
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, John William Thomas
1
Together (feat. Sapient)
2
Sayin Damn (feat. Onlyone, Sapient, Illmaculate, Ethic & Mo-B)
3
White Van Cometh (feat. Simple)
4
Penstroke (feat. Sapient, Onlyone, Al-One, Ethic & Illmaculate)
5
Bed of Flames (feat. Illmaculate)
6
Face in the Clouds (feat. Sapient, Onlyone & Gold)
7
Whistle (feat. Onlyone)
8
W.W.W.D. (feat. Illmaculate, Onlyone & Mo-B)
9
How Come (feat. Sapient)
10
Beef in a Wrap (feat. Al-One)
11
Rightfully So (feat. Simple, Mo-B, Illmaculate & Onlyone)
12
Exceed Capacity (feat. Iame)
13
Move On (feat. Gold)
14
Turn of the Century (feat. Ethic, Sapient & Qwel)
15
Paperwork (feat. Mo-B, Al-One, Illmaculate, Onlyone & Simple)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.