Текст и перевод песни Sandra - Maria Magdalena - '93 Remix
I'll
never
be
maria
magdalena,
Я
никогда
не
буду
Марией
Магдалиной
(You're
a
creature
of
the
night)
(ты-ночное
создание).
Maria
magdalena,
Мария
Магдалена,
(You're
a
victim
of
the
fight
- you
need
love)
(ты
жертва
борьбы-тебе
нужна
любовь)
Promise
me
delight
Обещай
мне
наслаждение.
(You
need
love)
(Тебе
нужна
любовь)
Why
must
i
lie,
find
alibis?
Почему
я
должен
лгать,
искать
оправдания?
When
will
you
wake
up
and
realize?
Когда
ты
проснешься
и
поймешь?
I
can't
surrender
to
you,
Я
не
могу
сдаться
тебе.
Play
for
affection
and
win
the
prize,
Играй
ради
любви
и
выиграй
приз,
I
know
those
party
games,
too...
Я
тоже
знаю
эти
игры
на
вечеринках...
I'll
never
be
maria
magdalena,
Я
никогда
не
буду
Марией
Магдалиной
(You're
a
creature
of
the
night)
(ты-ночное
создание).
Maria
magdalena,
Мария
Магдалена,
(You're
a
victim
of
the
fight
- you
need
love)
(ты
жертва
борьбы-тебе
нужна
любовь)
Promise
me
delight
Обещай
мне
наслаждение.
(You
need
love)
(Тебе
нужна
любовь)
I'll
never
be
maria
magdalena,
Я
никогда
не
буду
Марией
Магдалиной
(You're
a
creature
of
the
night)
(ты-ночное
создание).
Maria
magdalena,
Мария
Магдалена,
(You're
a
victim
of
the
fight
- you
need
love)
(ты
жертва
борьбы-тебе
нужна
любовь)
Promise
me
delight
Обещай
мне
наслаждение.
(You
need
love)
(Тебе
нужна
любовь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Cretu, Markus Loehr, Hubert Kemmler, Richard Palmer James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.